22 mai 2009

BOXSET RECOPILATORIO DE ROLANDO VILLAZÓN


Hace dos dias, en la FNAC de Callao, en Madrid, encontré por sorpresa este cofre (Boxset), del que desconocía la existencia, de Rolando Villazón. No, lo primero que os preguntaréis es si hay alguna novedad: ninguna en absoluto.

Es una caja que contiene lo siguiente:

CD 1) Italian Opera Arias
CD 2) French Opera Arias
CD 3) Opera Recital
CD 4) Gitano, Zarzuela Arias
DVD 1) Live Footage From the Gitano Recording Sessions with Plácido Domingo
CD 5 & 6) Viva Villazón
DVD 2) Live en Prague (Concert from Municipal House), de Viva Villazón

O sea, material ya editado por EMI/Virgins Classics, simplemente recopilado en otra presentación externa, y a un precio globalmente mejor, entorno a los 40 euros, precio muy inferior a la suma de lo que lo compone.

Es una edición hecha en Holanda, por "de Volkskrant". Por lo que he visto, parece que hubo una edición en 2008, y ahora se ha redistribuido una segunda.

Si alguien ha descubierto recientemente a Rolando, y no tiene su discografia anterior, o si queréis hacer un buen regalo, es una magnífica opción.

Webs donde se puede adquirir:
también en fnac.es , aunque no sé si envian fuera de España



18 mai 2009

ROLANDO, EN FRANCE2 "MUSIQUE AU COEUR 5 ÉTOILES"


Con está preciosa, original y, sobre todo, irónica camiseta se presentó Rolando, el 10 de marzo de este año, en el plató de France2, invitado por Eve Ruggieri para participar en el programa "Musique au coeur 5 étoiles". También estaban invitados Ludovic Tézier, Inva Mula, Sandrine Piau, Joyce DiDonato, Laurent Gera y Diana Higbee. El programa ha sido emitido este pasado domingo y, gracias a Eliane, ya podemos ver los vídeos.

Rolando, con su habitual y sanísimo sentido del humor, explicó en las entrevistas que había elegido esta camiseta con la diana fluorescente para indicar a los críticos el lugar exacto donde debian dirigir sus flechas para no fallar.

Pero, de paso, también nos indica a nosotros el lugar donde vamos a enviarle todo nuestro afecto y nuestra energía: Al centro de la diana.


























Videos de Foly90 (Eliane)

.

A VUESTRA DISPOSICIÓN, LOS ARCHIVOS DE LES CONTES D'HOFFMANN


Después de descargar, cortar, rehacer, subir...ya tenéis a vuestra disposición los archivos de Les Contes d'Hofmann emitidos el sábado 16 por la BBC3, correspondientes a la producción de la ROH de diciembre de 2008. No hay fecha concreta, como sucede en estos casos, se graban varias funciones y luego se entremezclan las mejores partes de cada una.

Lo que pongo en el blog es la emisión entera, con todos los comentarios del locutor y de los cantantes en las pausas, entre ellos Rolando. Queda especificado cada archivo, para quien quiera coger sólo la parte musical (EN ROJO).

todos los archivos son mp3, a 320 kbps

archivo 1: INICIO DE LA EMISIÓN, LOCUTOR 11:39'

archivo 2: PROLÓGO 29:45'

archivo 3: 1r ENTREACTO, LOCUTOR 9:17'

archivo 4: 1r ACTO (OLYMPIA) 36:32'

archivo 5: 2º ENTREACTO, LOCUTOR 10:20'

archivo 6: 2º ACTO (GIULIETTA) 28:26'

archivo 7: 3r ENTREACTO, LOCUTOR 15:57'

archivo 8:
3r ACTO (ANTONIA) 48:03'


archivo 9: 4º ENTREACTO, LOCUTOR 5:22'

archivo 10: EPÍLOGO 12:09'

archivo 11: LOCUTOR, DESPEDIDA 2:22'


Yvette nos ha traducido el fragmento en que habla Rolando, antes del prólogo. Tambien os pongo la traducción al español.

""Hoffmann quand nous le voyons pour la première fois, porte un grand manteau,un mouchoir d'où sortent des feuillets, il a dormi dans un jardin public,il en a l'air!Il doit sentir, pas mauvais, non! il doit sentir l'herbe, la terre. Je le perçois comme étant très lourd,d'ailleurs je frappe avec bruit mes premiers pas sur scène...C'est comme un arbre qu'on vient de sortir de terre. C'est un personnage très proche de la terre. Nous devons ressentir que c'est une très forte personnalité,qu'on l'attend! Tout de suite, il veut un siège , demande à boire et à fumer . On sait qu'il est capable des pires plaisanteries, et que lui-même sait faire les pires choses qui soient.C'est quelqu'un, je sais pas, mais qui au milieu d'une réception va proférer des horreurs, donc c'est un peu comme si tout le monde se demande ce qu'il va faire. Je pense qu'il aime ça! C'est un acteur! Mais à ce moment là je ne crois pas qu'il joue pour eux,il joue pour lui seulement bon:" qu'est-ce que nous voulez? vous voulez K... je chante K..." voilà!
Il a beaucoup d'énergie!Et au moment où le public le rencontre, il voit qu'il y a un démon qui vient à sa recontre,on doit s'apercevoir que c'est déjà un diable plein de mots, de mots très interessants.
Son îvresse est très physique. il dance et il a beaucoup de Zorba le grec par exemple!Il a ce caractère démoniaque plein d'instinct . Il essaye de nier son côté tendre, son côté vulnérable, et nous, pendant ce prologue,nous nous apercevons que c'est l'amour réellement qui l'inquiète
beaucoup,il essaye de nier cela 'oh! non, non!puis vers la fin il dit "d'accord'je veux vous raconter quelques histoires' et ce qu'il va faire c'est d'ouvrir son coeur. Ce que nous ne savons pas, c'est qu'il a une forte aventure avec Stella, mais Stella ne le supporte pas tel qu'il est ce type! Il ne sait pas se tenir!Elle le déteste, et elle l'aime! vous l'aimez et vous le détestez! C'est tout le prologue!""


Hoffmann, cuando lo vemos por primera vez, lleva un gran abrigo, un pañuelo de donde salen hojas, él ha dormido en un jardín público, tiene ese aire! Él debe sentir, no está mal, no! él debe sentir la hierba, la tierra. Yo le percibo como muy pesado, entonces yo hago sonar ruidosamente mis primeros pasos en el escenario ... Es como un árbol que acaba de salir de la tierra. Es un personaje muy próximo a la tierra. Debemos sentir tiene una personalidad muy fuerte, que se le espera! Inmediatamente, el quiere asiento, pide de beber y fumar. Sabemos que es capaz de las peores bromas, y de hacer las peores cosas. Creo que es alguien que en medio de una reunión puede hacer cualquier cosa horrible, es un poco como si todo el mundo se preguntara qué es lo que él va a hacer. Y creo que a él le gusta ésto! Es un actor! Pero en este momento yo no creo que él actúe para ellos, actúa para él mismo: "¿Qué es lo que queréis? ¿Queréis K? ...yo canto K !"
Él tiene una gran cantidad de energía! Y en el momento en que se enfrenta al público, él ve que hay un demonio que viene a su encuentro, debemos darnos cuenta de que es un demonio lleno de palabras, palabras muy interesantes.
Su embriaguez es muy física. Él baila y tiene mucho de Zorba el griego, por ejemplo.
Él tiene este carácter demoníaco llena de instinto. Él trata de negar su lado tierno, su lado vulnerable, y nosotros, en este prólogo, vemos que es el amor lo que realmente le preocupa, por mucho que intente negarlo "¡oh, no, no! " Entonces, hacia el final, él dice "de acuerdo, yo quiero explicaros algunas historias" y lo que hace es abrir su corazón . Lo que nosotros no sabemos, que tiene una gran aventura con Stella, pero Stella no lo admite como tal como es. Él no lo entiende, ella le odia y ella le ama! Se le ama y se le detesta! Este es el prólogo!"

14 mai 2009

SÁBADO 16, BBC RADIO 3: LES CONTES D'HOFMANN DEL 2008 EN LA ROH


Como indica la imagen que abre el post, el sábado 16 de mayo, la emisora de radio BBC RADIO 3 emitirá la producción de 2008 de la ROH de LES CONTES D'HOFFMANN, con Rolando Villazón en el papel protagonista.
Se podrá escuchar tanto desde la FM como desde Internet.

Ya hablamos de estas representaciones en anteriores post:
CONTES D'HOFFMANN, EN LA ROH... ALLÁ VAMOSSSSSS 14-10-08
ESTA NOCHE, ESTRENO EN LA ROH: ROLANDO ES HOFFMANN 25-11-08
IMÁGENES Y CRÍTICAS DE LES CONTES D'HOFMANN 26-11-08
VIDEO DE ROLANDO Y LES CONTES D'HOFFMANN EN LA WEB DE LA ROH 4-12-08
LES CONTES D'YVETTE 14-12-08
CONTES: EPILOGUE BASTILLE 07 vs. ROH 08 ... On est grand par l'amour et plus grand par les pleurs 15-12-08

Como veis, información no ha faltado. Ahora queda poder escuchar el audio en condiciones, retransmitido por la prestigiosa cadena británica. Se podrá escuchar tambien durante los siete días posteriores a la emisión. Y, asimismo, pondremos el audio a disposición de los lectores del blog.

En la página web de la BBC tenéis más información, fotos y también dos vídeos, aunque creo que no están accesibles desde todos los países (no se ven en España, Francia ni Italia, que sepamos).


.
RESPECTO AL VIDEO, DOROTA NOS DICE QUE:
This is not a video but an interview (audio) with Rolando about the role of Hoffmann as the caption says: "Donald Macleod interviews Rolando Villazón about his performance of the role of Hoffmann" . It's quite long and detailed, lasts almost half an hour.

RESPECTO A LA HORA DE EMISIÓN EN CADA PAÍS, aquí tenéis un convertidor de la hora GTM (UK), para que lo podáis calcular



.

12 mai 2009

ALLONS! COURAGE ET CONFIANCE


Dos motivos diferentes, pero convergentes, han llevado a la elaboración de este post. Uno, el que muchos de vosotros hayáis utilizado la frase que da título a esta aria de Les Contes d'Hoffmann para incluirla en vuestro mensaje de soporte a Rolando. COURAGE ET CONFIANCE, efectivamente.


Pero eso tal vez no hubiera bastado. El motivo definitivo ha sido que Margherita, la joven fan italiana de Rolando, de 8 años (recordaréis que su imagen abrió el post de MI FOTO CON ROLANDO), nos ha enviado un dibujo que ha hecho para acompañar un trabajo escolar, donde habla de su pasión por la ópera y por Rolando. Margherita y su familia estuvieron este pasado diciembre en Londres, viendo una función de Les Contes d'Hoffmann.

En el dibujo, se ve a Rolando de espaldas una escena de esta ópera, donde el protagonista entra en una especie de lujosa tienda para ver a Olympia, la muñeca mecánica. En el ángulo inferior derecho del dibujo (que encabeza el post), Margherita se reproduce a ella misma, girada hacia el público (nosotros!), y expresando su amor por la ópera y por Rolando.

Nos ha parecido un dibujo precioso, lleno de simbolismos, Rolando a punto de entrar en algún sitio desconocido, de espaldas a nosotros, y una niña entre el público le dibuja y le bravea, y nos hace partícipes de ello. Y encima, el fragmento musical que corresponde a esta escena es el ALLONS! COURAGE ET CONFIANCE...

Queremos compartir con vosotros el dibujo y el audio en directo, que seguramente muchos no conoceréis. Corresponde a esta aria cantada por Rolando en la "performance" del 11 de febrero de 2004, también en la ROH.






Muchas gracias, Margherita !

.

9 mai 2009

MENSAJES PARA ROLANDO

Hoy hemos enviado a Rolando los 75 mensajes que vosotros habéis dejado para él en la columna izquierda de este blog. Para hacerlo un poco más gráfico, ponemos en este post dos mosaicos de palabras, en forma de corazón.


EL ROJO, CON TODA NUESTRA ENERGÍA,

Y LAS PALABRAS MÁS SIGNIFICATIVAS DE VUESTROS MENSAJES


EL VERDE, CON TODA NUESTRA ESPERANZA,
Y EL NOMBRE DE LOS QUE HABÉIS ESCRITO UN MENSAJE PARA ROLANDO

.

8 mai 2009

MENSAJE EN VIDEO DE ROLANDO


¡Hola a todos!

Como probablemente ya sabréis me han diagnosticado un quiste en una de mis cuerdas vocales. Ciertamente,esta no es una situación agradable pero si que es una situación muy común entre los cantantes de ópera, los médicos lo conocen muy bien y lo saben tratar perfectamente.

Espero estar de vuelta en los escenarios muy pronto. Ahora es un tiempo de paciencia. Tengo que tomarme un tiempo para una correcta rehabilitación y debo pensar en mi mismo como un artista, como un instrumento, un cantante y un músico que espera continuar evolucionando.

Tengo mucha confianza y agradezco a todos vuestro apoyo. Por favor, entrad en mi web donde se irán poniendo noticias y así podré estar en contacto con todos vosotros.

Espero volver a veros muy pronto y compartir de nuevo maravillosos momentos artísticos juntos
Traducción: Maria Teresa

Bonjour tout le monde!

Comme vous le savez probablement déjà, on a diagnostiqué un kyste sur une de mes cordes vocales. Bien sûr ce n'est pas une situation agréable, mais je suis soulagé! C'est assez courant chez les chanteurs lyriques et les docteurs connaissent bien cela. Je serai dans de bonnes mains et bien soigné.

J'espère retourner sur scène très bientôt! Voici maintenant le temps venu pour la patience, la remise en forme, dans le bon sens j'espère, et je vais repenser mon métier : instrument,chanteur,et musicien. J'espère que je serai très bientôt de retour et que je continuerai à évoluer, progresser.

Je suis très confiant, et veux vous remercier pour votre soutien! Surtout, n'hésitez pas à consulter mon site, je vais y poster des choses et partager des moments artistiques avec vous!

Merci beaucoup!
Traducción: Yvette

Ciao a tutti!

Come probabilmente già saprete, mi hanno diagnosticato una cisti in una delle corde vocali. Certamente non si tratta di una situazione piacevole, ma sicuramente è molto frequente per i cantanti d'opera, i medici la conoscono bene e sanno perfettamente come trattarla.

Spero di tornare presto in scena. Sarà un periodo di pazienza. Devo prendermi tempo per poter affrontare la riabilitazione in modo corretto, e devo pensare a me stesso come artista, come strumento, come cantante e musicista che spera di continuare a evolversi.

Sono fiducioso e vi ringrazio tutti per l'appoggio. Per favore, visitate il mio sito web, dove saranno disponibili notizie, di modo che avrò la possibilità di mantenere un contatto con voi.

Spero di rivedervi presto e di condividere di nuovo con voi altri momenti artistici meravigliosi.
Traducción: Luvi

Hola a tothom!

Tal com ja de ben segur sabeu, m’han diagnosticat un quist a una de les cordes vocals, una circumstància gens agradable però, a la vegada, també molt habitual entre els cantans d’òpera; els metges ho coneixen molt bé i saben com tractar-ho.

Espero poder tornar als escenaris molt aviat. Ara és qüestió de paciència. He d’agafar-me el temps que calgui per a una correcta rehabilitació, i he de pensar en mi mateix com a artista, com a instrument: un cantant i un músic que desitja continuar evolucionant.

Tinc molta confiança i us agraeixo el suport que m’envieu. Si us plau: entreu al meu web, on hi aniran sortint notícies i, d’aquesta manera, podré estar en contacte amb tots vosaltres.

Espero tornar-vos a veure molt aviat per compartir, de nou, meravellosos moments artístics tots plegats.

Traducció: Enric

Hallo an alle!

Wie ihr wahrscheinlich schon gehört habt, wurde eine Zyste an einem meiner Stimmbänder diagnostiziert. Natürlich ist das keine angenehme Situation. Aber ich bin erleichtert. So etwas kommt bei Opernsängern häufig vor, die Ärzte kennen sich sehr gut damit aus, und ich werde es behandeln lassen.

Ich hoffe, dass ich sehr bald wieder auf der Bühne stehen werde.

Diese Zeit erfordert jetzt Geduld. Ich werde diese Zeit natürlich für eine entsprechende Reha nützen und nicht nur das. Ich werde über mich selbst nachdenken als Künstler, als Instrument, als Sänger und Musiker, der sich hoffentlich weiterentwickeln wird.

Ich bin sehr zuversichtlich, und ich möchte allen danken für eure Unterstützung. Bitte schaut regelmäßig auf diese Website. Wenn es etwas Neues gibt, werde ich es hier posten und mit euch in Kontakt bleiben.

Also ich hoffe, euch sehr bald wieder zu sehen und dass wir wieder wunderbare künstlerische Augenblicke miteinander teilen werden.

Traducción: Herbert


(Si alguién se anima a traducirlo algún otro idioma, también lo pondremos)

.

7 mai 2009

ROLANDO EN "VENTI SCUDI" ...¿VIENA O BARCELONA?


Os presentamos dos youtubes recién subidos. El primero del usuario DessayBestSinger. Es el dúo "Venti scudi", de L'Elisir d'Amore en Viena (2005), cantado por Rolando Villazón y Leo Nucci.

Hemos subido el mismo dúo del Elisir de Barcelona (2005), esta vez con el mismo Nemorino, pero con Jean Luc Chaignaud como Belcore.
Dejamos los comentarios y opiniones en manos de los lectores... ¿que os gusta de uno o de otro? ¿veis diferencias en la interpretación de Rolando? ¿cuál preferís?




Nemorino - Rolando Villazón
Adina - Anna Netrebko
Dulcamara - Ildebrando d'Arcangelo
Belcore - Leo Nucci
Vienna 2005




Nemorino - Rolando Villazón
Adina - Maria Bayo
Dulcamara - Bruno Praticó
Belcore - Jean Luc Chaignaud
Barcelona 2005


.

5 mai 2009

ROLANDO VILLAZÓN, PARRAIN "TOUS À L'OPÉRA" 2009, VIDEO PROMOCIONAL


Enmarcado en los actos de las Jornadas Europeas de la Ópera, se celebra en Francia, el 9 de mayo, la tercera edición de Tous à l'Opéra. Este año, el "parrain" (padrino) de la conmemoración será Rolando Villazón. Ya lo comentamos en este blog en el post del 19 de enero (LEER).

Rolando grabó el spot promocional del acto, que ahora os ofrecemos, y suponemos que también grabó su intervención del día 9.





Para festejar el acontecimiento, el Canal Mezzo emite ese día Roméo et Juliette, con Nino Machaizde y Rolando Villazón.



.

4 mai 2009

D'UN AIR ENTENDU - Entrevista inédita de 2004

El usuario de Youtube Foly90 (merci!) acaba de subir tres videos, tres fragmentos de una entrevista de Daniela Lumbroso a Rolando Villazón y a Macha Makeieff, directora de escena. El documental ha sido emitido el 2 de mayo por la cadena Mezzo y, a pesar de la fecha de su realización, en el año 2004, era inédito, que sepamos.

1



2


3

.