Me cuesta decidirme en que tipo de interpretaciones me gusta más Rolando. Va a dias, unas veces lo prefiero con arias francesas, otras me seduce en italiano, algunos dias lo prefiero con canciones españolas. Hoy ha sido un dia Monteverdi, para mi. El bálsamo del final de la jornada lo he encontrado en esta pequeña joya, Interrotte speranze, eterna fede. Me encanta la imagen inicial del video, cuando la cámara se desplaza por las paredes de la basílica, mientras se oyen las voces que se deslizan como luces de mil colores que entran por las bellísimas vidrieras góticas.
Interrote speranze, eterna fede es obra de Claudio Monteverdi, publicado en su Libro VII de madrigali, con letra de Giovanni Batista Guarini. La maravillosa interpretación de Rolando Villazón y Topi Lehtipuu corresponde al concierto en la Basílica de Saint Denis, en Paris, bajo la dirección de Emmanuelle Haïm, de junio de 2008.
Interrotte speranze, eterna fede
fiamma e strali possenti in debil core.
Nutrir sol di sospir un fero ardore
e celar il suo mal quand’altr’il vede.
Seguir di vago e fuggitivo piede,
l’orme rivolte a voluntario errore
Perder del seme sparso el fruto el fiore
e la sperata a gran languir mercede.
Far d’uno sguardo sol legge ai pensieri,
e d’un casto voler freno al desio,
e spender lagrimando i lustri interi.
Questi ch’a voi quasi gran fasci invio
Donna crudel, d’aspri tormenti e fieri
saranno i trofei vostri e'l rogo mio.
fiamma e strali possenti in debil core.
Nutrir sol di sospir un fero ardore
e celar il suo mal quand’altr’il vede.
Seguir di vago e fuggitivo piede,
l’orme rivolte a voluntario errore
Perder del seme sparso el fruto el fiore
e la sperata a gran languir mercede.
Far d’uno sguardo sol legge ai pensieri,
e d’un casto voler freno al desio,
e spender lagrimando i lustri interi.
Questi ch’a voi quasi gran fasci invio
Donna crudel, d’aspri tormenti e fieri
saranno i trofei vostri e'l rogo mio.