23 août 2012

ROLANDO VILLAZÓN CANTARÁ "IL RITORNO D'ULISSE IN PATRIA" EN BADEN BADEN

John William Waterhouse - Ulysses and the Sirens (1891)



Según nos cuenta Anneli desde Finlandia (Paljon kiitoksia!), en una emisión reciente emisión radiofónica entrevistaron al tenor Topi Lehtipuu, director artístico del Festival. Y adelantó una noticia muy interesante: en otoño de 2013, se representará en Baden Baden Il ritorno d'Ulisse in patria, de Monteverdi, con Rolando Villazón como Ulisse y Topi Lehtipuu como su hijo Telémaco, bajo la dirección musical de Emmanuelle Haïm.

Rolando ya había adelantado hace tiempo que preparaba un Ulisse y así se recogió aquí hace dos años (ver pestaña "Avances"), pero hasta ahora no hemos podido concretar donde y cuando.

Il ritorno d'Ulisse in patria es una ópera (dramma per musica) en un prólogo y cinco actos (más tarde revisada para tres), con música de Claudio Monteverdi y libreto en italiano de Giacomo Badoaro, basado en la parte final de la Odisea de Homero. Se estrenó en febrero de 1640 en el Teatro San Cassiano de Venecia Se clasifica dentro de la escuela veneciana de ópera del siglo XVII, con sus rasgos típicos de preeminencia de los solistas y práctica inexistencia del coro. Es una de las tres óperas que se conservan del autor. Los momentos líricos, como el lamento de Penélope, sola y desolada, han inspirado a Monteverdi sus más bellas páginas. Con esta ópera Monteverdi introduce una forma radicalmente nueva de entender la ópera. Se trata de un espectáculo público y comercial vinculado a la República de Venecia que, a diferencia del exclusivo y lujoso mecenazgo aristocrático al que pertenece L’Orfeo (1607), obliga a algunas limitaciones vocales e instrumentales, aunque facilita un equilibrio ideal en el manejo de los afectos; se combina aquí el estilo recitativo de la ópera cortesana con formas más sensuales y ligeras, inspiradas en las ariette de los cancioneros para retratar a los personajes. Narra las peripecias de Ulisse tras su llegada a Ítaca, después de veinte años de viaje intentando regresar desde la guerra de Troya. Ayudado por la diosa Minerva, Ulisse conseguirá recuperar a su hijo Telémaco, vengarse de los pretendientes procios y ser reconocido por su fiel y paciente esposa Penélope.  

Podéis ver en este vídeo a Thomas Allen intepretando el aria de Ulisse Dormo ancora, en una producción de Salzburg, en 1985.




"MOZART NO ES UN CAMINO, ES UNA META" ROLANDO VILLAZÓN



La mayoría de vídeos, artículos, entrevistas a Rolando Villazón que compartimos en el Blog están en alemán, francés, inglés...pero muy raramente en español. La web de Euronews ha publicado este vídeo y la transcripción entera del texto al español. También está en los anteriores idiomas y algunos más, pero esta vez he preferido ponerlo en la lengua de Rolando...y de tantos y tantos de sus seguidores, algunos en Europa, con más posibilidades de verlo, pero otros en Latinoamérica, que, de momento, lo tienen un poco más difícil. Hoy, Rolando en español (en su dulce español mexicano), con unas reflexiones muy interesantes y elaboradas sobre su fascinación por Mozart.


Con una famosa aria de Mozart comenzó la corta pero intensa participación de tenor franco-mexicano Rolando Villazón en el festival de Verbier.
Durante casi veinte años este evento en los Alpes suizos ha sido una cita obligada para los amantes de la música clásica y las grandes estrellas del presente y el futuro.
En el programa, Mozart, pero no solo “Don Giovanni”. Rolando Villazón ha asumido el reto de grabar las siete últimas operas de uno de los grandes maestros de la música clásica.
El intérprete ha explicado a Euronews cuáles han sido sus sensaciones.
“Siempre pensé que Mozart no era un camino, que Mozart es más bien una meta, y ahora me sentía en madurez artística para entrar en esta aventura mozartiana. Quedé primeramente enamorado del buen Mozart a través de sus cartas, y de verdad quedé fascinado con el ser humano.”
“A veces el gran Mozart exige el virtuosismo de los artistas y su individualidad para entregarse al todo. Y en sus cartas lo decía, ‘yo diseño la música como si fuera una prenda de vestir, y la hago a la medida del cantante que tenga que hacerlo’. Mozart pide en ciertos pasajes que tomemos esa música, que se la robemos y la hagamos nuestra.”
“Y en muchos otros pasajes exige que el cantante se someta al conjunto y se convierta en un instrumento más, en una voz más, que dé vida al cuerpo armónico; y es bellísimo cuando uno se separa de sí mismo y se convierte simplemente en esta voz, cuando uno entra dentro del tejido y se conecta con las demás voces, y una vez que los cantantes, los músicos, la orquesta y el director, nos estamos todos escuchando, se entra en una especie de meditación musical, en una meditación melódica y armónica.”
“Esta música, este fuego, estos sonidos, esta orquestación le venía de una manera casi celestial, de una manera infernal a veces, de un lugar que iba más allá de él mismo… con toque de locura, con un aspecto sublime innegable, con una perfección sorprendente. Con Mozart se siente este conjunto de lo celestial y lo propiamente humano de una manera como no se da de ningún otro autor.”
En esta edición de Música han podido escuchar fragmentos de Mozart de “Dalla sua pace” y “Il mio tesoro”, de la ópera Don Giovanni, y las arias para tenor y orquesta “Va’ dal furor portata” y “Misero, o sogno”.