24 févr. 2011

ROLANDO VILLAZÓN HABLA DE SU INFANCIA: EL COLEGIO, SUS INQUIETUDES, LA MÚSICA...


Esta es el fragmento de audio que comenté en el post anterior, aunque lo grabé de su reemisión en el pasado mes de Junio, pertenece a una entrevista más extensa hecha por Héctor Carrillo en 2005, cuando Rolando estuvo en México con motivo de su Romeo et Juliette en el Bellas Artes.  Os lo puedo ofrecer transcrito gracias a Nilda, y así será más comprensible para los que tenéis que traducir.

PARTE I

Periodista - ¿En la primaria como eras, Rolando? 
Rolando - Era un niño terrible… risas… 
Periodista - ¿Un enfant terrible?  
Rolando - Sí, si, era un niño muy travieso…al mismo tiempo era…siempre fui un intérprete, siempre actué, siempre hice personajes…siempre quise llamar la atención. 
Periodista - ¿A qué colegio ibas? 
Rolando - En la primaria estuve en el Colegio Alemán, que además, siempre me preguntaba ¿qué hago yo en éste colegio?. Entonces, solo aceptaban, me parece, hijos de familias alemanas, y yo, si bien años después descubrí que tengo ascendencia austríaca, en su momento no lo sabía y no entendía yo qué hacía en éste colegio, porque te sientes como extranjero en tu propio país. Los maestros son alemanes, la mayoría de los niños son alemanes, las clases son en alemán y quién me iba a decir que veinte años después, había sido una de las mejores opciones, que mis padres pudieron ofrecerme: meterme en el colegio alemán. Por dos razones: la primera por los idiomas, porque en mi carrera son importantísimos y segunda porque aprendí la condición de extranjero permanente. Hoy por hoy, vivo en todas partes y en ninguna parte y a donde llego siempre soy un extranjero. Aquí al llegar a México, después de años de estar afuera, me siento desconectado de muchas cosas y me siento un poco extranjero, si bien es donde tengo mis raíces, por supuesto. 
Así que fui al Colegio Alemán y después pasé al Colegio Cristóbal Colón, en Lomas Verdes, me corrieron del Colegio Alemán…risas…reprobé Música entre otras 9 materias…risas …la escuela siempre fue un lugar de diversión para mí, no un lugar de aprendizaje. Y justamente el año que reprobé en el Colegio Alemán fue porque había entrado a un Centro de Capacitación Artística, donde iba de 4 de la tarde a 10 de la noche todos los días…entonces, la Física y la Química y todo eso…con permiso…traigánme el ballet, y la actuación, y la música…eso era lo mío…pero claro, después del fracaso académico, mis papás me sacaron de la Academia Artística. 
Periodista - ¿Pero..cómo Música, Rolando?
Rolando - Era aburridísima, la clase de Música, de andar tocando la flauta, no, no, no… Y luego me invitaron a participar en el Coro del Colegio Alemán, que es un gran Coro… y no…porque era la noche y me daba flojera, y tenía que ir hasta Tacubaya…no, no…curiosamente eso no me llamaba la atención. No me llamaba la atención pertenecer a un coro.¿Dónde está la luz?...¡Siempre buscando la luz!...enseguida yo quería solito brillar . 
Y bueno, como decía, siempre fui un intérprete, de pequeño hacía chistes, me inventaba personajes… admiraba mucho el personaje del Quijote de la Mancha y entonces me construí una armadura con pedazos de tubo y con cartones. Y me acababan de regalar una bicicleta nueva, pero era demasiado bonita y Rocinante era bastante traqueteado, así que la agarré a martillazos mi bicicleta y a golpes y la dejé destartalada y salía yo, con mi armadura cantando…”YO SOY YO DON QUIJOTE…” chiquitito… y después…siempre veía las caricaturas, veía Huckleberry Finn que andaban descalzos y yo quería salir descalzo a jugar a fútbol a la calle… Un niño raro…todos me veían un poco como “¿a este muchachillo que le pasa?” 
No me gustaba la música clásica. Descubrí la música clásica en la casa. Mi padre trabajaba en la CBS y llevaba cajas enteras llenas de discos, cerrados y alguna vez me puse a buscar en esos discos y encontré uno que tenía un violín en la portada, y saqué el LP, lo puse y era el Concierto para violín de Tchaikovsky y quedé maravillado. Era como un tesoro escondido que tenía en la casa, me puse a abrir todos los discos, a descubrir esta música maravillosa y quedé encantado. 


 

PARTE II

Siempre fui un niño extravagante, me parece, y a veces me daba mucha vergüenza ser así y entonces había una contradicción en mi personalidad; buscaba esconderme pero al mismo tiempo tenía que mostrarme y al mismo tiempo me daba pena, se reían de mí, o se reían conmigo a veces, pero entonces había un deseo de brillar y de timidez al mismo tiempo…la timidez ya la dejamos atrás hace mucho tiempo…risas…  
Periodista -¿Qué voz fue la primera que te llamó la atención? 
Rolando - Plácido Domingo …voz operática, Plácido Domingo…porque…bueno…me encantaba Topo Gigio pero no era modelo para hacer lo que hago ahora…me aprendí “Granada” con Topo Gigio…era un disco con canciones, cantaban Yesterday, cantaban muchas canciones serias y se llamaba “Topo Gigio y sus amigos”…(aquí Rolando canta como el Topo Gigio)…y ahí me aprendí “Granada”. Pero bueno, la primera voz de verdad que me dejó embelesado fue evidentemente la voz del maestro Domingo. Conociendo mis gustos extravagantes, para la edad, de niño que le gusta la música clásica, mis amigos me regalaron el disco de “Perhaps Love” con John Denver y Plácido Domingo y me fascinó. Me aprendí todas las canciones y me dediqué a conseguir todos los discos de música popular de Plácido y quedé fascinado, me aprendí todas las canciones y sobre todo esa voz!!! No era solo y timbre, era la energía, era la forma de decir las cosas, era todo completo. No conocía al cantante de ópera, conocía sólo al cantante crossover y fueron muy importantes esos discos en mí desarrollo de adolescente…en los turbulentos años de la adolescencia. 
Era mi refugio, me encerraba en el cuarto, tenía un tocadiscos de plástico Fisher-Price que arruinó todos los discos, porque la aguja era gorda, de plástico, hasta que mi padre me regaló su estéreo…se compró otro y yo era feliz con mi nuevo estéreo. Y era mi refugio, me encerraba en mi cuarto, me ponía a dar vueltas alrededor del cuarto, imaginaba, fantaseaba que estaba ya en un escenario, que cantaba esas canciones con el micrófono, que cantaba con Plácido Domingo a dueto y… bueno, quién iba a decir que esos seis años de soñar, esos seis años de fantasear iban a crear el hambre y además la energía y la fuerza que me ha ayudado a estar haciendo realidad esos sueños. 



22 févr. 2011

¡FELICIDADES, ROLANDO!




Hoy, 22 de febrero, se cumplen 39 años del nacimiento de Rolando Villazón, en 1972. Para felicitarle este año no toca pastel en el Blog Villazonista, sino una música que le recordará a los días de su infancia, según  él mismo cuenta en una entrevista que le hizo Héctor Carrillo en 2005. Gracias a Malú, que en su momento me envió el aviso, sabemos que la primera canción lírica que Rolando aprendió es Granada, interpretada por...Topo Gigio, aunque, como dice, "no era un modelo a seguir". Pertenecía a un disco que Rolando escuchaba repetidamente,  en un toca-discos de plástico Fisher-Price. Dedicaré el espacio que se merece, en un próximo post, a esa entrevista, donde Rolando cuenta muchos aspectos tiernos y entrañables de su infancia y preadolescencia, y el comienzo de sus inquietudes artísticas.

Hoy, especialmente subida a Youtube para este día, compartimos esa canción con todos los lectores y, también de parte de todos, deseamos a Rolando

¡MUY FELIZ CUMPLEAÑOS!



 
Y después podemos ver la versión, "algo diferente", afortunadamente, de Rolando, unos añitos después...

video: parsifalito

20 févr. 2011

ROLANDO VILLAZÓN CANTA MOZART: "VA DEL FUROR PORTATA"

Mozart a los 10 años vestido de gala - Óleo anónimo


Va, dal furor portata fue la tercera de las arias que Rolando Villazón interpretó en su reciente y triunfal concierto Mozart en Salzburgo, el pasado 29 de enero.
 -------------
Va, dal furor portata, K. 21 / K6 19c, es una de las primeras aria de concierto en do mayor para tenor y orquesta de Wolfgang Amadeus Mozart. Fue escrita en 1765 en Londres durante el gran viaje de la familia Mozart por Europa, cuando Mozart tenía nueve años de edad. El texto está extraído de Ezio de Metastasio (acto II, escena 4).


Va, dal furor portata,
Palesa il tradimento;
Ma ti sovvenga ingrata,
Il traditor qual'è.

Scopri la frode ordita,
Ma pensa in quel momento,  
Ch'io ti donai la vita,
Che tu la togli a me.


Ve, llevada por el furor,
a revelar la traición;
pero recuerda, ingrata,
quién es el traidor.

Desvela la decepción de que fue planeado;

pero piensa en ese momento
que yo te di la vida
y tu la recibiste de mi.


19 févr. 2011

ROLANDO VILLAZON CANTA MOZART "IL MIO TESORO"

Don Ottavio y Donna Anna


Il mio tesoro fue la segunda de las arias que Rolando Villazón interpretó en su reciente y triunfal concierto Mozart en Salzburgo, el pasado 29 de enero.

Pertenece a Don Giovanni, y es una de las dos arias "estrella" que canta Don Ottavio, el prometido de Donna Anna, la otra es "Dalla sua pace". Este personaje no tiene mucha significación dramática en la ópera, aunque canta estas dos arias de gran brillantez y enormes dificultades técnicas. 

Rolando interpretará este rol en el escenario de Baden Baden en el próximo mes de julio, en versión concierto, acompañado de un reparto de lujo. (leer post 3-02-2011)


Il mio tesoro intanto
andate a consolar,
e del bel ciglio il pianto
cercate di asciugar.
Ditele che i suoi torti
a vendicar io vado,
che sol di strage e morti
nunzio vogl'io tornar.

A mi tesoro, en tanto,
id a consolar, 
y de sus bellos ojos el llanto, 
intentad enjugar. 
Decidle que sus agravios
a vengar voy; 
y que sólo con el anuncio de muerte 
he de regresar.



18 févr. 2011

ROLANDO VILLAZÓN CANTA MOZART "VOI CHE FAUSTI OGNOR DONATE"

Alejandro corta el nudo gordiano -Jean-Simon Berthélemy (1743 - 1811)


Voi che fausti ognor donate fue la primera de las arias que Rolando Villazón interpretó en su reciente y triunfal concierto Mozart en Salzburgo, el pasado 29 de enero. La canta el personaje de Alejandro, el rey macedonio, en el segundo actor de Il Re Pastore, obra de juventud del compositor.

Mozart tenía diecinueve años cuando la compuso. Se trata de la última ópera que creó para la corte episcopal de Salzburgo. Es una obra sin complicaciones dramáticas, en un entorno tópico de pastores y ninfas sin caracterización psicológica. La música, en cambio, representa un gran progreso respecto a óperas anteriores, con una instrumentación que pese a su manifiesta riqueza, resulta dúctil y clara. 

El libreto El rey pastor es obra de Pietro Metastasio, que, a su vez,se basó en Aminta, obra de Torquato Tasso. Se compuso para la visita a Salzburgo del príncipe elector Maximiliano Francisco (1756-1801), hijo menor de la emperatriz María Teresa. Tardó seis semanas, a la vuelta de Múnich, donde había representado La finta giardiniera. Se estrenó en el Palacio arzobispal de Salzburgo el 23 de abril de 1775. No se sabe si se representó como una auténtica ópera o bien como una cantata. De hecho, aunque se suele decir que es una ópera y representarse actualmente como tal, pudo ser concebida como una serenata, un tipo de cantata dramática.
 
La aparición de un cuarteto de amantes (Aminta y Elisa, y Agenor y Tamiri) de fidelidad algo dudosa recuerda, automáticamente, a Così fan tutte El principal tema psicológico de la obra es, sin embargo, el debate entre el amor y el deber, la decisión que tiene que tomar Aminta. En este sentido, El rey pastor se halla más próximo, por su temática, a Idomeneo que a cualquier otra ópera de Mozart. De hecho, Idomeneo fue la siguiente ópera que compuso.

No es demasiado conocido que el papel de Alejandro en esta ópera es un de los primeros que interpretó Rolando, hacia 1992, en sus inicios operísticos en México. Lo volverá a cantar este año en una nueva producción para la Ópera de Zurich, en julio, y recuperó el aria que ahora podemos escuchar en ese concierto de Salzburgo.


N.º 13: Voi che fausti ognor donate (Alejandro)

Voi che fausti ognor donate
Nuovi germi a'lauri miei, 
Secondate, amici Dei, 
Anche i moti del mio cor. 

Vosotros que, favorables, 
añadís nuevos laureles a mi corona, 
secundad, dioses amigos, 
los deseos de mi corazón. 


16 févr. 2011

DIANA DAMRAU - DIVINE DIVA (ARTE TV)



Diana Damrau, la excelente soprano alemana, no ha compartido hasta el momento, que yo sepa, ningun trabajo con Rolando Villazón. Aunque es cierto que ambos han participado en el reciente CD de Ercole sul Termodonte, también lo es que las grabaciones se hicieron por separado. Este verano finalmente van a trabajar juntos: la Damrau hará el papel de Donna Anna y Rolando el de Don Ottavio en el Don Giovanni (versión concierto) programado en el Baden Baden FETSPIELHAUS, para los días 18, 21 y 24 de Julio de este 2011.

Podéis ver un reportaje que he subido a Youtube, DIANA DAMRAU, DIVINE DIVA, emitido hace pocos dias por ARTE TV, donde se hace un seguimiento, durante unos cuantos meses, de sus proyectos, actuaciones y vida privada.

La cantatrice allemande Diana Damrau a accepté de se laisser filmer pendant neuf mois. De Genève à New York, au cours de récitals et d'enregistrements, elle se confie sans impudeur à la caméra de Beatrix Conrad. Elle en dit plus sur son jardin secret. La célèbre soprano coloratura explique que c'est à l'âge de 12 ans, en voyant «La Traviata» filmée par Franco Zeffirelli, qu'elle a décidé de devenir cantatrice. En 2006, elle chantait aux côtés de Placido Dominguo, à l'occasion de la cérémonie d'ouverture de la Coupe du monde de football. La presse spécialisée s'accorde pour la reconnaître comme l'une des meilleures chanteuses lyriques du moment. 
La soprano alemana Diana Damrau ha aceptado dejarse filmar durante nueve meses. De Ginebra a Nueva York, entre recitales y grabaciones, ella se confia sin reparos a la cámara de Beatriz Conrad. Ella comparte sus momentos íntimos. La famosa soprano de coloratura nos explica que fue a los 12 años, viendo "La Traviata" de Franco Zeffirelli, cuando decidió convertirse en cantante. En 2006, ella cantó al lado de Plácido Dominguo, con motivo de la ceremonia inaugural del Mundial de Fútbol. La prensa especializada la reconoce unánimemente como una de las mejores cantantes líricas del momento.





Nota posterior a la publicación: Me dice una amiga alemana que Damrau y Villazón si  que han cantado juntos: fueron dos funciones en un Rigoletto de la Staatsoper de Viena, en 2006. Intentaré encontrar confirmación documentada de este hecho.
.

14 févr. 2011

EL VIDEO DE SEITENBLICKE (WERTHER LYON), TRADUCIDO


El 29 de enero, cinco dias después de la prmière del Werther de Lyon, se emitió por el canal austríaco ORF2, dentro del programa Seitenblicke, este video, que ya vimos en el Blog. Digo vimos, porque, aunque también lo oimos, muchos no entendemos el alemán. Edith (herzlichen dank!) me envió la traducción al inglés, y, más abajo, lo he pasado al español.


Seitenblicke - broadcast by ORF on 29/01/2011

Seitenblicke - Reporter:
In the Opera of Lyon had experienced the star tenor Rolando Villazon, who today sings Mozart Arias in the Festspielhaus von Salzburg, his acclaimed debut as an opera director of Massenet's opera Werther.

Brigitta Weis (Fanclub Vienna):
We are here fan club managers. I am fanclub of Vienna and this is Teresa, de "Villazonistas", from Barcelona.

Seitenblicke:
How was the feeling today - like the first major opera-role?

Rolando:
It was a wonderful feeling. I am happy for the singers, and I am very proud of what the artists have done.

Seitenblicke:
Whom do you prefer - Rolando Villazón the opera star or the stage-director?

Christa König (Fanclub Germany):
This is now a deceitful question. Of course I love the singer, this operasinger quite fantastic. But if he was so staged further, will it also beautiful.

Rolando:
Today I was an audience, today I was there  only to hear my colleagues, to applaud and "Bravo" to say .

Seitenblicke :
Could one here not think, that this perhaps such a beginning is of a farewell from Villazón from the opera stage?

Christa König:
That I believe in no case!

Brigitta Weis:

No, no, no!

Seitenblicke:
Would you make often opera director in the future?

Rolando:
Yes, hopefully. My schedule is already full with sing, I have to see where it goes.

Brigitta Weis:
We love him, we love this voice - the most beautiful voice in the world!

Seitenblicke:
The applause at the end as a director - is it different as a singer?

Rolando:
Ah, yes? (Rolando laughs)

Seitenblicke:
But would the visit today in Lyon not even more beautiful, if he himself sung?

Ingrid Adamiker (wine expert):
Yes, (she laughs) he has also said :  "Maybe he sings this production once!"




Seitenblicke - emitido por el ORF 29/01/2011

Seitenblicke - Periodista:
En la Ópera de Lyon ya había cantado el tenor Rolando Villazón, ahora canta arias de Mozart en el Festspielhaus de Salzburg y hace su aclamado debut como director de ópera en el Werther de Massenet.

Brigitta Weis (Viena Fanclub):
Estamos aquí los managers de club de fans. Yo soy del club de fans de  Viena y ella es Teresa, de "Villazonistas", de Barcelona.

Seitenblicke :
¿Qué ha sentido hoy, fue como la primera vez que cantó este rol?

Rolando:
Ha sido una sensación maravillosa. Estoy feliz por los cantantes, y estoy muy orgulloso de lo que los artistas han hecho.

Seitenblicke:
¿A quién prefieres, a  Rolando Villazón, estrella de la ópera o al director de escena?

Christa König (Villazón - Alemania Fanclub)
Esto es una pregunta engañosa. Por supuesto me encanta el cantante, es un tenor excepcional. Pero si es capaz de hacer otras cosas, también está muy bien.

Rolando:
Hoy he estado entre el público, hoy he estado allí sólo para escuchar a mis colegas, para aplaudir y bravear.

Seitenblicke:
¿No se podría pensar que esto es tal vez un inicio de la despedida a Villazón en un escenario de ópera?

Christa König:
Creo que en ningún caso!

Brigitte Weis:
No, no, no!

Seitenblicke:
¿Quiere usted dirigir a ópera en el futuro?

Rolando:
Sí, me gustaría. Mi agenda ya está llena con el canto, tengo que ver como encajarlo.

Brigitta Weis:
A nosotros nos encanta, amamos esta voz - la voz más bella del mundo!

Seitenblicke:
Los aplausos al final como director ¿son diferente que como cantante?

Rolando:
Ah, sí? (Risas de Rolando)

Seitenblicke:
Pero, ¿la visita de hoy a Lyon no hubiera sido más hermosa, si él mismo hubiera cantado?

Ingrid Adamiker (experta en vinos):
Sí, (ríe) él también ha dicho:   "Tal vez cante esta producción alguna vez!"

12 févr. 2011

"HIPÓLITO LÁZARO - O PARADISO!", DE MIQUEL PÉREZ

Carles Cervelló, Miquel Pérez i Jaume Tribó


 Aquest matí he tingut el plaer d'assistir a la presentació d'un llibre del amic Miquel Pérez, titulat Hipólito Lázaro - O paradiso!, editat per Témenos edicions. El llibre el tinc ara a les mans, compta amb un pròleg de la gran Montserrat Caballé, està molt ben editat, amb tapa dura i un disseny molt elegant, malgrat que l'editor, Carles Cervelló,  s'ha apressat, a l'inici del acte, en disculpar-se d'algunes errades (convenienment identificades en un full annex), fruit de problemes tècnics i de les presses. 

L'editor ha fet una breu presentació, doncs una forta afonia li dificultava molt parlar. Després ha intervingut Jaume Tribó, el conegudíssim apuntador del Liceu, que té tants coneixements, com anècdotes sucoses i a qui sempre es un plaer escoltar. Ens ha dit que Catalunya ha estat una terra de grans tenors: Viñas,  Lázaro,  Aragall, Carreras, Jimenez, Dalmau, Bros... I que, entre ells, tenim un "super-divo", però que no sap si el lluïm prou. Ens diu que en Miquel Pérez fa vint anys que va descobrir a Lázaro, i que n'ha fet una biografia molt divertida, molt singular,  amb moltes aportacions insòlites, i molt entretenida de llegir. Que una part molt destacada del llibre es la detalladísima cronologia i les imatges inèdites. Y, finalment, que la figura de Lázaro, de vegades, sembla que interessi més a la gent de fora, per exemple, als Estats Units, on existeix un respecte immens per al tenor català.

En tercer lloc, ha intervingut l'autor, en Miquel, i ens explica que quan va començar a interessar-se per l'Hipólito Lázaro, es va adonar que no existía gairebé informació sobre ell. A l'any 1994 va trobar a una botiga un doble vinil amb fragments que ell desconeixia i, seguint el fil de la seva procedència, va contactar amb el dibuixant Ramón Sabatés,  gran afeccionat a l'òpera i amic personal de Lázaro, que li va facilitar l'accés al llegat discogràfic del tenor, però, sobretot, li va donar a conèixer al personatge, que el va fascinar des del primer moment. Ens diu també Miquel que ha intentat reflexar al llibre aquesta vesant humana de Lázaro, que va tenir uns inicis molt difícils, que el van fer un home de caracter i amb una gran honestedat. Que ha volgut, fer la cronologia dia a dia, i ha tingut molta ajuda dels arxius de molts teatres, com el MET o l'Opera de Budapest. Ens explica anécdotes molt significatives, com quan va ser vetat als teatres italians per no voler signar un manifest feixista, quan es va negar a cantar per a Fidel Castro, quan fer-ho li hagués suposat el retorn immediat dels seus bens expropiats, o quan li va dir a un Josep Carreras, que llavors rebia classes d'ell, que no arribaria enlloc perquè li faltaven aguts. 

Miquel ha fet també una tasca que no es queda reflexada al llibre, que es la recuperació de fragments de la discografia de Lázaro. N'existeixen un 40-50 coneguts, però ell n'ha recuperat fins a 186. Ens explica que l'avi de Lawrence Holdridge va salvar 400 matrius de gravacions originals, abans que es convertissin en material per a fer armes, i que també ha aconseguir interessants gravacions en viu. Lázaro va ser el primer tenor en enregistrar el Nessun dorma, just dos mesos després de la seva estrena a La Scala, al 1926 y també va ser, durant uns quants anys, el cantant amb més èxit (discos venuts) a Nova York.

Als oients se'ns ha fet molt breu les explicacions de Jaume Tribó i Miquel Pérez, i, al finalitzar, hem sortit en estampida a comprar el llibre, primer per a poder demanar-li la signatura al autor, però després per arribar a casa i començar-lo a llegir ben aviat. Ho he fet aquesta tarda un parell d'hores, i us asseguro que es realment interessant, amè i transpúa un gran amor per l' òpera per part de Lázaro, però també per part del Miquel, junt amb  una gran capacitat de feina i molt rigor. 

Posteriorment he pogut confirmar que, després de la primera edició en català, s'editarà també en espanyol perquè pugi arribar encara a més públic. 



 Esta mañana he tenido el placer de asistir a la presentación de un libro del amigo Miquel Pérez, titulado Hipólito Lázaro - O paradiso! , editado por Témenos edicions. El libro lo tengo ahora mis manos, tiene un prólogo de la gran Montserrat Caballé, está muy bien editado, con tapa dura y un diseño muy elegante, a pesar de que el editor, Carlos Cervelló, se ha apresurado, al inicio del acto, en disculparse de algunos errores (convenientemente identificados en una hoja anexa), fruto de problemas técnicos y de las prisas.

El editor ha hecho una breve presentación, una fuerte afonía le dificultaba mucho el habla. Después ha intervenido Jaume Tribó, el conocidísimo apuntador del Liceu, que tiene tantos conocimientos, como jugosas  anécdotas y a quien siempre es un placer escuchar. Nos ha dicho que Catalunya ha sido una tierra de grandes tenores: Viñas, Lázaro, Aragall, Carreras, Jimenez, Dalmau, Bros ... Y que, entre ellos, tenemos un "super-divo", pero que no sabe si le hemos dado el lucimiento suficiente. Nos dice que MiguelPérez hace veinte años que descubrió a Lázaro, y que ha hecho una biografía muy divertida, muy singular, con muchas aportaciones insólitas, y muy entretenida de leer. Que una parte muy destacada del libro es la detalladísima cronología y las imágenes inéditas. Y, finalmente, que la figura de Lázaro, a veces, parece que interese más a la gente de fuera, por ejemplo, de Estados Unidos, donde existe un respeto inmenso hacia el tenor catalán.

En tercer lugar, ha intervenido el autor, Miquel, y nos cuenta que cuando empezó a interesarse por el Hipólito Lázaro, advirtió de que no existía información sobre él. En 1994 encontró en una tienda un doble vinilo con fragmentos que él desconocía y, siguiendo el hilo de su procedencia, contactó con el dibujante Ramón Sabatés, gran aficionado a la ópera y amigo personal de Lázaro, que le facilitó el acceso al legado discográfico del tenor, pero, sobre todo, le dio a conocer al personaje, que le fascinó desde el primer momento. Nos dice también Miquel que ha intentado reflejar en su libro esta vertiente humana de Lázaro, que tuvo unos inicios muy difíciles, que lo hicieron un hombre de carácter y con una gran honestidad. Que ha querido hacer la cronología día a día, y ha contado con una gran ayuda parte de los archivos de muchos teatros, como el MET o la Opera de Budapest. Nos cuenta anécdotas muy significativas, como cuando fue vetado en los teatros italianos por no querer firmar un manifiesto fascista, cuando se negó a cantar para Fidel Castro, cuando hacerlo le hubiera supuesto el retorno inmediato de sus bienes expropiados, o cuando le dijo a Josep Carreras, que entonces recibía clases de él, que no llegaría a ninguna parte porque le faltaban agudos.

Miquel ha hecho también una tarea que no se queda reflejada en el libro, que es la recuperación de fragmentos de la discografía de Lázaro. Existen un 40-50 conocidos, pero él ha recuperado hasta 186. Nos cuenta que el abuelo de Lawrence Holdridge salvó 400 matrices de grabaciones originales, antes de que se conviertan en material para hacer armas, y que también ha logrado interesantes grabaciones en vivo. Lázaro fue el primer tenor en grabar Nessun dorma, justo dos meses después de su estreno en La Scala, en 1926 y también fue, durante varios años, el cantante de más éxito (discos vendidos) en Nueva York.

A los oyentes se nos han hecho muy breves las explicaciones de Jaume Tribó y Miquel Pérez, y, al finalizar, hemos salido en estampida a comprar el libro, primero para poder pedirle la firma al autor, pero después para llegar a casa y empezar a leer muy pronto. Lo he hecho esta tarde un par de horas, y os aseguro que es realmente interesante y ameno y transpira un gran amor por la ópera por parte de Lázaro, pero también por parte de Miquel, junto con una gran capacidad de trabajo y un gran rigor.

Posteriormente he podido confirmar que, después de la primera edición en catalán, se editará también en español para que pueda llegar aún a más público.  


 

10 févr. 2011

WERTHER, EL DRAMA POÉTICO DEL ALMA (CRESCENDO)


Quiero hoy compartir en el Blog una de las críticas más bien hechas, más elaboradas y más profundas de las que han salido al respecto del Werther de Lyon. Creo que nadie que realmente haya visto el espectáculo (cosa que no sucede con todos los que escriben sobre ello) podrá decir, como mínimo, otra cosa de que es una puesta en escena bellísima y sugerente. Pero la autora del texto, Hannah Glaser, en este artículo para la revista alemana CRESCENDO, nos trasmite con una gran sensibilidad y certeza expresiva, sus impresiones sobre el resultado de esta primera dirección escénica de Rolando.

Primera puesta en escena del tenor estrella Rolando Villazón: Una ópera de Massenet, Werther, el drama poético del alma. 
Con la ópera de Massenet, "Werther", el tenor estrella Rolando Villazón estará, por primera vez, detrás del escenario. El lunes de esta semana, él celebró, con gran éxito, su debut como director en la ciudad francesa de Lyon. Fue en la ópera de esta ciudad donde hizo su debut como cantante en Francia . 
Hannah Glaser
-----
Desde entonces, Rolando Villazón ha cantado a menudo Werther, este enamorado desafortunado cuya vida termina, mientras que el matrimonio y el honor de su amada no se ponen en peligro, y que su amor no tiene ninguna salida. El público de la Ópera de Viena no fue el único en dejarse conmover, con la respiración contenida, por su intensa interpretación del rol. "Nadie muere como Villazón", escribió en aquellos días la prensa austriaca. Ahora, Villazón deja morir, y dirige precisamente la puesta en escena de esta sombría obra, como su primogénita, en la Ópera de Lyon. El modelo literario, "Las desventuras del joven Werther", apareció en 1774 como una novela epistolar. El autor fue en su tiempo un joven abogado en Wetzlar, y con este texto autobiográfico, retrata su amor sin esperanzas por Charlotte Buff, ya prometida. A los 23 años, Goethe frecuentaba el hogar de los Buff, y cuidaba las relaciones de amistad con el futuro marido de Charlotte, y con sus ocho hermanos y hermanas menores.Se guardaron las convenciones sociales, pero al final el joven Goethe no pudo soportar este amor no vivido, y se marchó de Wetzlar. - También la ópera de Massenet, compuesta más de cien años después, es una obra íntima, parca en acciones y cuyo drama se desarrolla en la música, y por esto, en la vida interior de los personajes. En apariencia, los protagonistas se conforman con las reglas sociales y permanecen aprisionados, las emociones se desenvuelven en su interior.

El subconsciente es, en consecuencia, el terreno en el que Villazón, como director, establece la interpretación de la ópera. Allí, donde pocas cosas ocurren, hace surgir imágenes de una belleza frágil, secuencias surrealistas de sueño, un universo poético de sentimientos que se alimenta sólo de la música. Como gran artista que es (no sólo este rol), él utiliza su enorme don para una sincronización óptima. El fuego que él pone en sus imágenes a través de gestos y símbolos, se enciende a su debido tiempo, de modo que incluso en la decadencia amenazadora, ese fuego ilumina la noche del alma - la de los personajes principales, pero también la de los espectadores.

Para la coreografía de este paisaje del alma, en plena expansión, el decorado blanco ofrece, con pocos accesorios, una locura, que una prodigiosa dirección de los colores y de las luces sumerge en una atmósfera siempre nueva. En su estado inicial, la escena brilla con una ligereza flotante y se sumerge en un blanco surrealista - a la izquierda, tenemos una jaula de pájaro de gran tamaño, a la derecha, un clavecín blanco y un reloj estilizado, y blanco - atributos de la familia burguesa en la que Charlotte vive con su padre y sus hermanos y hermanas. Con Villazón, no hay realismo ni naturalismo. La naturaleza está presente con una belleza sombría y abstracta, en segundo término, con flores de diseño gráficos, cuyos tallos - verdes en verano, blancos en la escena de muerte invernal - flotan ingrávidos, como un móvil de gran tamaño detrás de la escena.

Es en este escenario donde intervienen los cantantes, en una distribución idealizada, en primer lugar el joven cantante mexicano, Arturo Chacón-Cruz como Werther con su voz de tenor de timbre oscuro, y Karine Deshayes como la dramática Charlotte. La encantadora Anne-Catherine Gillet en el rol de Sophie, la hermana menor de Charlotte, aporta a la escena, con una voz radiante y un canto entusiasta, una alegría pura, y también el rol de Albert, burgués, novio y futuro marido de Charlotte, es, con el barítono Lionel Lhote, cantado adecuadamente. 

Una parte crucial del éxito también es atribuible a un personaje mágico, que no aparece en el Werther de Goethe ni en el de Massenet. Aquí, el interior de los protagonista se proyecta hacia afuera, suavemente y de forma visible para todos. Tenemos el payaso triste que, la mayor parte del tiempo, está encerrado en la jaula, y actúa, en ayuda de la pantomima que Werther no se atreve a hacer en la vida real. Él es feliz y sale de su prisión cuando Werther confiesa a Charlotte su amor, y más tarde es también quien entrega la pistola con la Werther se suicida. Y también tenemos este niño, un mini-Werther de siete años, vestido igual, que acompaña al adulto como su sombra muda. Este niño interior yace sin vida en la jaula cuando Werther comprende la desesperanza de su amor. 

Con su ayuda se desarrollan escenas llenas de fantasia, cuadros de gran belleza, serenidad y gracia que sirven para que cada uno pueda hacer sus propias asociaciones y su propia interpretación, y que cada uno se deje invadir por una ola de sentimientos que, tal vez, un amanecer o una mirada al cielo nocturno puedan suscitar. Por supuesto, también con Villazón, Werther muere al final y Charlotte se retuerce de desesperación. Sin embargo, las imágenes que quedaran de esta puesta en escena, son otras.


Traducción del alemán al francés: Eléonore (merci!)
y del francés al español, yo misma, disculpad aquello "lost in translation".


Lire en français