Signor Presidente della Repubblica, Autorità, Signore e Signori: sono molto felice di dirigere anche questo anno il sette dicembre alla Scala, sono molto onorato di essere stato dichiarato Maestro Scaligero. Per tale titolo, ma anche in nome di tutti i miei colleghi che suonano, cantano, ballano, e lavorano non soltanto in questo magnifico teatro, ma in tutti i teatri di Italia per dirvi a qual punto siamo profondamente preoccupati per il futuro della cultura in nostro paese e in Europa, e si me permitete, vorrei che ricordiamo insieme il articolo 9 della Costituzione Italiana: La Repubblica promuove lo sviluppo della cultura e la ricerca scientifica e tecnica. Tutela il paesaggio e il patrimonio storico e Artistico della Nazione
Señor Presidente de la República, autoridades, señoras y señores: estoy muy feliz por dirigir también este año el siete de diciembre en La Scala, estoy muy honrado por haber sido declarado Maestro Scaligero. Por tal título, y también en nombre de todos mis compañeros que tocan, cantan, bailan y trabajan no solo en este magnífico teatro, sino en todos los teatros de Italia, para decirles que estamos profundamente preocupados por el futuro de la cultura en nuestro país y en Europa, y, si me permiten, querría que recordáramos juntos el artículo 9 de la Constitución Italiana: La República promueve el desarrollo de la cultura y la investigación científica y técnica. Tutela el paisaje y el patrimonio histórico y artístico de la Nación.
Con estas palabras, Barenboim se ha dirigido al Presidente de la República Italiana, Giorgio Napolitano, y al sorprendido público de La Scala, hace tres horas, en la función de inauguración de la temporada, Die Walküre. Después de salir al foso y recibir los aplausos de rigor, ha abierto la pequeña puerta que separa su lugar como director del escenario, y ha pronunciado, con mucha educación, pero con contundencia, este alegato a favor de la cultura. Italia está sufriendo desde hace un tiempo unos brutales recortes económicos en todo lo que tiene que ver con la cultura, hasta el punto que muchos temen un retroceso que dificilmente será recuperable.
El público ha aplaudido, aunque creo haber oído alguna protesta. Inmediatamnente la orquesta ha atacado el Himno de Italia, con los presentes en pie. En el palco presidencial se ha aplaudido con cierta cara de circunstancias, y, cuando ya se habia hecho el silencio, alguien ha gritado "Evivva el Presidente" (¿como compensación?), el público ha aplaudido, Barenboim lo ha ignorado y han empezado las notas de Die Walküre.
-
Barenboim es un hombre que no rehuye la reivindicación, y ha aprovechado la relevancia del acto para hacer su alegato, sabiendo de la repercusión que tendrá en los medios de comunicación.
-
El público ha aplaudido, aunque creo haber oído alguna protesta. Inmediatamnente la orquesta ha atacado el Himno de Italia, con los presentes en pie. En el palco presidencial se ha aplaudido con cierta cara de circunstancias, y, cuando ya se habia hecho el silencio, alguien ha gritado "Evivva el Presidente" (¿como compensación?), el público ha aplaudido, Barenboim lo ha ignorado y han empezado las notas de Die Walküre.
-
Barenboim es un hombre que no rehuye la reivindicación, y ha aprovechado la relevancia del acto para hacer su alegato, sabiendo de la repercusión que tendrá en los medios de comunicación.
-
Maestro... ¡BRAVISSIMO !
Video: Oneginrol
che bella iniziativa e che bel gesto del Maestro Barenboim, di difendere la cultura italiana, la cultura in generale; In tutti i paesi europei ci sono delle manifestazioni e delle proteste contro i tagli nei sussidi per spettacoli culturali. Purtroppo ho paura che non servano a niente, ma é un bene che una personalità cosi' importante come Barenboim si dichiari apertamente favorevole alla tutela della cultura in Italia in una serata cosi' importante come quella di oggi, il 7 dicembre 2010.
RépondreSupprimerMariù, solo "non serve per niente" quello che non si prova di fare. E, per fortuna, il Maestro Barenboim è un uomo senza paura.
RépondreSupprimerMaestro Barenboim bravo,vous êtes un homme de courage et seul des gens comme vous peuvent dire les choses.
RépondreSupprimerNous espérons tous qu'en Europe et ailleurs la culture reste une chose primordiale dans toute sa variété,chant,danse,musique,littérature,ect..
El Maestro Barenboim es un hombre de gran carácter y fuerte personalidad al servicio de las causas justas y trabajando siempre para la unión en paz y la cultura de los todos países.
RépondreSupprimerTeresa te acompaño desde el alma tu saludo... "MAESTRO BRAVISIMO"
¡ Bravo por el maestro Baremboim!
RépondreSupprimerLa cultura y la música en concreto es lo que puede unirnos a los seres humanos.
¡ Que gran Teatro La Scala! es mi sueño poder estar en la inaguración el día de San Ambrosio.
Bravo au Maestro Baremboim pour son engagement et qui n'hésite pas à défendre la culture devant le président Italien.
RépondreSupprimerC'est un homme courageux qui exprime ouvertement ses positions.
C'est assez rare pour le souligner.
Felicitaciones para el maestro Beremboim, siempre ha sido un hombre valiente.
RépondreSupprimer