Rolando, como sabéis, tuvo que cancelar su participación en L'Elisir d'amore de los dias 21 y 24 en Munich. El motivo parece ser un problema estomacal que le llevó incluso a tener que someterse a una leve intervención quirúrgica, según algunos medios.
Rolando intentó no cancelar la última función, la del día 27, y finalmente, decidió cantar esa noche. No en plenitud de facultades, aunque con esos problemas de salud tan recientes era evidente que no iba a estar al 100%.
Según me cuentan las amigas alemanas, parece ser que en la primera parte, como siempre, interpretó brillantísimamente, pero la voz no estaba en sus mejores condiciones. En el entreacto, Rolando se dirigió al público, con sencillez, humildad y sinceridad, y comentó que tenia muchas ganas de cantar para su público, que probablemente había sido demasiado pronto, y que, a pesar de eso, quería cantar la ópera entera, con el apoyo de sus maravillosos colegas, el coro y la orquesta y diciendo que entendería si hubieran abucheos. El público le ovacionó con emoción y cariño, transmitiéndole su total apoyo.
Ese apoyo incondicional del público le hizo estar mucho más relajado en la segunda parte, que fue mucho mejor vocalmente, cantando una muy bella Furtiva, que terminó con un suspiro inconfundible, profundo, que llegaba al corazón . Grandes aplausos y bravos como recompensa. Al final, muchos aplausos para todo el reparto, para la brillantísima Adina cantada por Nino Machaizde, pero sobre todo, muchos, muchos aplausos para Rolando (ni un sólo abucheo, desde luego), que volvió a ganarse a pulso, con mucho esfuerzo, la admiración y el afecto de todo el público.
Muchas gracias, una vez más, a Anne por sus magníficas fotos
Aquí Rolando estaba mirando algo que empezaba a desplegarse...
y finalmente vio lo que era!
¡Una pancarta desplegada por nuestra amigas Marion y
Jacqueline, de quienes he recibido estas fotos!
Posteriormente a la publicación del post, Anne me ha enviado estas fotos de la salida de artistas.
Y aún añado otra foto que me ha enviado Willeke. Es momento, en el entreacto, en que Rolando, acompañado del director de la Ópera, se dirige al público, para explicar que él va a continuar cantando en la segunda parte.
Dentro de la serie semanal que Universal France Music (OffTV) publica sobre el álbum México, de Rolando Villazón y losBolivar Soloists, hoy ha aparecido en Youtube el episodio número 2. En él, Rolando hace una corta intervención sobre los compositores de las canciones del CD, luego aparecen unas imágenes que no concuerdan con la música y, finalmente, cuando Rolando empieZa a cantar, aparecen unos títulos de crédito y se acaba el video, recien pasado un minuto.
¿Hacía falta que fuera tan breve?
Y UNA BUENA NOTICIA: ME ACABAN DE CONFIRMAR LAS AMIGAS ALEMANAS QUE ROLANDO ESTÁ CANTANDO EN ESTOS MOMENTOS EL ELISIR EN MUNICH, YA RECUPERADO DE SU INFECCIÓN DIGESTIVA.
Hoy he podido encontrar un nuevo video sobre el proceso de grabación del álbum MÉXICO! con Rolando Villazón y los Bolivar Soloists.
Lo curioso es que, llevando las imágenes el sello de Deutsche Grammophon, aún no haya aparecido el minisite del CD. Como hice hace poco, he subido el video a Youtube, con la intención de eliminarlo en el momento en que la discográfica lo haga público, pues es a ella a quien corresponde hacerlo, y con mayor calidad que este avance que os puedo ofrecer.
Como nota curiosa, aparece en un momento (min. 2:20) la grabación del tema de Agustin Lara, Granada, que luego no se ha incorporado en el Cd, al menos en la versión puesta a la venta en México. La versión internacional estará disponible a primeros de setiembre, y, aunque parece que no va a llevar incorporada esa canción, no sabemos si alguna de las cuatro ediciones del álbum la llevará incorporada.
Me ha costado un poco encontrarlo, pero estas serán las diferentes ediciones del álbum:
CD 00289 477 9069 (Mexican Version)
CD 00289 477 9012 (International Prestige Edition) CD 00289 477 8769 (International Standard Version) CD 00289 477 9234 (UK Version)
Por un lado, la versión mexicana, que ya conocemos y que, como me hizo observar el "AgenteAA", tiene una calidad de grabación no demasiado alta. Después dos ediciones internacionales, la Básica y la Prestige (que contendrá, además del CD, un DVD). Y por último la edición británica ¿cúal será la diferencia de ésta última? ¿porqué allí no se distribuirán las ediciones internacionales? Esperamos averiguarlo.
Mi video original fue eliminado y sustituido por éste
Gracias al maestroCarlos García-Ruiz, podemos continuar disfrutando de documentos de audio y video que no eran públicos hasta ahora.
El usuario operadesk ha subido dos nuevos videos a Youtube. Uno pertenece a la misma Traviata a la que hacíamos referencia en el post anterior, es el Parigi, o cara, cantado por Rolando Villazón en abril de 1997. Fueron tres funciones, en la ciudad de Chihuahua, México, en el Teatro De Los Héroes. El maestro Carlos García-Ruiz dirigió la
Orquesta Filarmonica del Estado de Chihuahua. El papel de Violeta lo interpretó la soprano Celia
Gomez, el Giorgio Germont fue Arturo Barrera, y Annina fue Adela Simental. La direccion de escena corrió a
cargo de Enrique Rodriguez.
El segundo documento pertenece a La Bohème cantada por Rolando en noviembre de 1997. Es el audio de Che gelida manina. Fueron tres funciones, en el Teatro De Los Héroes de la ciudad de Chihuahua, México, con la
Orquesta Filarmonica del Estado de Chihuahua, dirigida por Carlos García-Ruiz. El papel de Mimi fue interpretado por Silvia Rizoy el papel de Marcello por Alfredo Daza.
Acaba de aparecer en Youtube un video de la primera Traviata cantada por Rolando Villazón, en 1997, en Chihuahua (México). En el fragmento que vemos, canta Lunge da lei...De' miei bollenti spiriti...Oh, mio rimorso. Según nos dice al autor, fue su primer papel principal. El maestro Carlos García-Ruiz dirigió la OFECH (Orquesta Filarmónica del Estado de Chihuahua). No he encontrado más referencias que estas, pero agradezco al usuario operadesk que haya puesto a nuestra disposición en Youtube este documento inédito.
-
AÑADIDO POSTERIOR A LA PUBLICACIÓN DEL POST
Se ha puesto en contacto conmigo Carlos Garcia Ruiz, actual director de la Orquesta Sinfónica De La Universidad Autonoma de Ciudad Juarez, México. Me cuenta que en
los primeros dos papeles principales que hizo Rolando Villazón tuvo el honor de ser el director musical. Fueron en:
Abril 1997, La Traviata, 3 funciones, en la ciudad de Chihuahua,
México, con la Orquesta Filarmonica del Estado de Chihuahua, con él como director. El papel de Violeta lo interpreto la soprano Celia
Gomez, el barítono fue Arturo Barrera, la direccion de escena corrió a
cargo de Enrique Rodriguez. En el Teatro De Los Héroes.
Noviembre 1997, La Bohème, 3 funciones, en la ciudad de Chihuahua,
México, con la Orquesta Filarmonica del Estado de Chihuahua. Nuevamente
tuvo él mismo el honor de dirigirla, el papel de Mimi fue interpretado por
Silvia Rizo, el papel de Marcello fue interpretado por Alfredo Daza. En
el Teatro De Los Héroes.
Agradezco muchísimo al maestro Garcia Ruiz toda esta información complementaria al post que nos ha hecho llegar y, desde luego, nos encantaría a todos los villazonistas conocer más datos, fotos o cualquier tipo de documento que amplie nuestro conocimiento sobre los inicios de Rolando, tan poco documentados en todo lo anterior al año 2000.
Como curiosidad, en el vídeo que se reproduce, la soprano que comparte escena con Rolando es Adela Simental (como Annina), que ya ha estado varias veces en contacto con este Blog, desde sus mismos inicios. En su momento, ella nos hizo llegar sus impresiones de su trabajo al lado de Rolando, y se publicó en este post de 11 de noviembre de 2008, dos meses después del inicio del Blog. Os dejo el enlace, porque complementa los datos de este post.
Universal Music France ha iniciado una interesante y novedosa experiencia para promocionar el lanzamiento de México! para el próximo 6 de setiembre, con este enunciado:
Suivez
en direct tous les mardis « La série classique de
l’été » : Mexico avec Rolando Villazón & Les Bolívar Soloists.
Tous
les mardis, à partir du 20 juillet 2010, Rolando Villazón vous fait découvrir
¡México!, son nouvel album à paraître le 6 septembre 2010 sur le label Deutsche
Grammophon.
Hoy martes ha salido el primer video, con este nuevo concepto de "webisode". Cada lunes, tendremos un avance del video de la semana en el Facebook de OFF TV (clicar encima del logo para entrar)
Tous les lundis sur Off TV, Rolando Villazón vous dévoile tout
sur son nouvel album ¡Mexico!, à paraître le 6 septembre sur le label
Deutsche Grammophon
LA SÉRIE CLASSIQUE DE L'ÉTÉ EN EXCLUSIVITÉ SUR LE WEB !
Du 19 juillet au 6 septembre 2010, Rolando Villazón vous révèle son
projet consacré aux chansons mexicaines de son enfance avec les Bolívar
Soloists.
« J’ai
pris un plaisir tout particulier à l’enregistrement de ces magnifiques
chansons mexicaines, car je suis convaincu qu’elles ont une valeur
artistique qui va bien au-delà du divertissement … Le résultat reflète
parfaitement mes espérances, et j’espère qu’en écoutant ces airs vous
aurez le sentiment que leur cœur brûlant palpite en vous comme le
soleil mexicain et réchauffe votre âme de ses rayons. » Rolando Villazón (07/2010)
HUIT RENDEZ-VOUS PROPOSÉS EN AVANT-PREMIÈRE SUR OFF TV
• Lundi 19 juillet : Mexico, un retour aux racines.
♫ “Bésame mucho” [C. Velázquez, arr. E. Oscher]
• Lundi 26 juillet : Mexico, les compositeurs.
♫ “Te quiero dijiste” [M. Grever, arr. D. Catán/G. Grau]
• Lundi 02 août : Mexico, la chanson de Daniel Catán.
♫ “Comprendo” [M. Acuña/D. Catán]
• Lundi 09 août : Mexico, modernité et raffinement.
♫ “Íntima” [R. López/I.F. Esperón «Tata Nacho», arr. G. Grau]
• Lundi 16 août : Mexico, un même enthousiasme.
♫ “Cucurrucucú paloma” [T. Méndez, arr. G. Grau]
• Lundi 23 août : Mexico, l'accompagnement musical.
♫ “Veracruz” [A. Lara, arr. G. Grau]
• Lundi 30 août : Mexico, les Bolívar Soloists.
♫ “Cielito lindo” [Q. Mendoza y Cortés/J. «Chucho» Monge, arr. G. Grau]
• Lundi 06 septembre : Mexico, un rêve devenu réalité.
♫ Medley & “El reloj” [R. Cantoral, arr. D. Catán]
Suivez également "Les rendez-vous de : Rolando Villazón", dès le lendemain (tous les mardis) sur... YOUTUBE • DAILYMOTION • WAT.TV, et bien d'autres sites...
Me parece una magnífica iniciativa, que nos permitirá conocer mejor los motivos, el proceso, el resultado de este álbum tan esencial para Rolando...y para nosotros.
Y finalmente os dejo el primer "webisodio", titulado "Mexico, un retour aux racines"
Well we nearly never got to London on Thursday, the
bus from where I live was very late, and only just got into town, and we only
just made the coach, I was so angry, well we got to London at 1.30 pm, we
got off at Victoria, and needed to get to chalk farm/ Camden, but we had
plenty of time yet. we got our tube tickets and had a look around Victoria
and stopped in a nice pub for a drink lol. At about 3 pm we caught
the tube, from Victoria to euston then changed trains and got to chalk farm, the
journey was very quick .the roundhouse is not far from the tube station so,
we found another pub, and had another drink, I knew when I came to London
I would not be doing any sight seeing, it was just to see Rolando, well we
stayed there for nearly an hour, and we decided to get something to eat, there
was a take away place down the round, and I wasn't that hungry so only
wanted a few chips to eat well we waited in the line to order, (well when
I traveled to London I had to take everything I needed with me as I was coming
back the same day, so I wore my outfit but I never put my makeup on I was going
to do that just before I went in the roundhouse, but how I wished I had put my
make up on before I had gone in to the take away)... well I looked out across
the road and I saw a man with hair like Rolando's, walking down with 2 ladies, I
thought to my self, ha-ha there's Rolando, as when I am out and about at home if
I see a man with hair like Rolando's I think to myself, that could be Rolando
lol, but as the man came closer I realized it was Rolando, with his wife and
manager, I said to my friend, omg look its Rolando, she said is it really I said
yes look, now my friend is not a Rolando fan but she very kindly came with me to
London. well we went outside of the take away and Rolando crossed another road
and came straight towards us. Now I am shaking I can't believe my hero is
walking down the road, I had planned what I would say to him if I ever met him
but seeing him with his wife holding her hand I thought I can't just go up to
him and say how great he was, I decided to give him respect and just watched him
walk off down towards the roundhouse, though now I wish I had asked for his
autograph, so as they walked on I got my camera out and took a
picture...
Well I was buzzing, so me and my friend
ate, then we walked down into Camden town to kill more time. At 6pm after getting
my makeup on we arrived at the Roundhouse
We got our tickets, and again made for the bar,
milos was on at 8.20, we got chatting to to some people, who had got tickets,
and they thought he was singing opera songs, I explained he was singing Mexican
songs from his new album, they asked if I worked for him lol. I said no just a
dedicated fan, and went on to them tell them about your site Teresa, and how the
Rolando fans like to help each other out by getting to his performances and
passing on our Rolando love lol.
My friend and I took our seats at 8.15 now
the iTunes festival has always been about pop/rock guitar bands performing and
Rolando was the first opera singer to perform here, we were lucky we could sit
down at tables as everyone else who has played, played to a standing
audience,but tonight's performance was not packed like the other gigs have been,
I had a feeling it would not be, but there were people there from all ages, we
were told we could not take any pictures, and cameras would be taken off people
if they did. the performance was being recorded and would be on TV later on.
well milos played he played well, but I was there for Rolando not him, at 9.15
he finished me and my friend popped out to use the toilet, I took a sneaky
pictures on my phone....
We had a call to say Rolando would perform soon
please take your seats, so we did, we were sat at take 1 near the stage but not
the best view, just before Rolando came on Lucy his wife was taken to a table
near ours, I got me phone out again, for a quick sneak picture.
You can see Lucy here with brown hair between the
lady with blonde hair and her husband, I explained to the couple that was
Rolando wife, they also asked did I work for Rolando, lol again I said no I am
just a fan.
before he performed they showed a video of his new
album.
Then 9.30 his Mexican band started to play,
at about 9.45 he came on spoke a little about the songs he would sing,
then started singing besame mucho, he was dressed like he had been in Mexico,
and spoke out his love for Lucy and how they met and how he would sing to her,
like he did in Mexico. (I have attached a little recording of him singing, I
left my phone on in my bag to record him singing besame,) he then went of stage
while his band played Granada, came back on sang another song, spoke some more
about Lucy who was smiling away, then went off again while his band played
again, the time was 10.10pm I said to my friend we must go, though I really
didn't want to as I would not hear him sing jurame or la cucaracha. but we need to get back to the coach station,
and that was going to be a bit of a journey. They were still filming and we
walked round the back of the cameras, one of Rolando's band shouted out,
did you not like the music, I wanted to shout back yes but I have to get home
lol, but as it was recording we carried on to the exit.
I had a lovely day, I may not of seen the whole
show but seeing Rolando walk down the road like that was priceless, I really
wish I had gone up to him and asked for his autograph, maybe another time
lol
Es el mismo vídeo del post anterior, pero Louise (thanks!) me ha enviado una grabación directa y lo he subido a Youtube, con lo cual la calidad es mejor.
El pasado día 15 Rolando Villazón actuó en el Itunes Festival 2010, celebrado en la Roundhouse de London, acompañado de los Bolivar Soloists. La villazonista Lisa pudo asistir y estoy pendiente de poner su crónica y sus fotos, pero de momento os adelanto las fotos oficiales que se pueden encontrar enFacebook, y un vídeo de una entrevista televisiva posterior al evento, que la misma Lisa ha subido a Youtube.
Muy amablemente, Joanna me ha enviado la traducción al español de este vídeo:
Entrevistadora: Mira, toda la gente ha salido, todos han tenido una noche maravillosa, pero mira los restos de ópera!
Rolando: Fue fantástico! Fue diferente de mis actuaciones normales en
los teatros de opera y conciertos, pero fue fantástico. Vi a muchos
jóvenes que cantaban, se entusiasmaron mucho del la actuación.
Entrevistadora: No se puede querer mas!
Entrevistador: Cómo es diferente actuar en una festival en que
principalmente hay bandas que tocan música de danza o la guitarra?
Sentiste diferente en la etapa?
Rolando: No, fue maravilloso ver los jóvenes llevando los t-shirts y
jeans! Siempre digo: "Vengan con tus t-shirts y jeans a la ópera! La
ópera es para todos. No tienes que estudiar la ópera, no necesitas
conocimiento especial. Solamente tienes que venir y sentirla. Es
maravilloso ver a los jóvenes y su entusiasmo, pero olvidé lanzarme a
la muchedumbre! (En el sentido de "crowd-surfing.") (Todos ríen.)
Entrevistador: Me parecía que fue una muchedumbre al que le gusta "crowd-surfing"
Rolando, haciendo un gesto al piso con la mano: "Pow!"
Entrevistadora: Pero cómo hacerlo cuando hay gente sentada en sillas y mesa? Estamos muy contentos que hayas disfrutado tanto tu tiempo aquí.
Rolando: Fue fantástico y algo nuevo, fue una sorpresa en mi carrera!
Todos: Gracias!
Entrevistador: Ahora una cerveza!
Entrevistadora: Vamos a presentar una de las canciones de Rolando al
fin del programa. Aquí esta nuestra estrella, Rolando Villazón!
Para los que lo desconozcan, el crowd-surfing es lo que hace un artista cuando se lanza desde el escenario encima de sus fans, que lo sostienen con sus brazos. Si Rolando olvidó hacerlo en London, que no se preocupe, los fans villazonistas estamos totalmente dispuestos a recogerlo en cualquiera de sus posteriores conciertos, sería toda una novedad en el mundo de la ópera...why not?
THE STRAND es un programa radiofónico diario de la BBC WORLD SERVICE presentado por Anna McNamee. Trata sobre el mundo del arte, el cine, la literatura y la música.
Una parte de su más reciente programa, emitido ayer por la noche (14-7) y reemitido durante el día de hoy varias veces, ha estado dedicado a Rolando Villazón, con una entrevista en la que nos habla de la música de su tierra que le ha inspirado su último álbum, de las serenatas de su juventud, y de la importancia de la ducha en su carrera.
Os ofrezco la entrevista sin traducir, ahora no me es posible hacerlo, pero se agradecerá si alguien quiere ampliar el escueto guión que he relacionado. Ah, y en el mismo estudio de radio hizo una caricatura, y podéis ver la foto mientras la hacía (en la cabecera del post) y el resultado, al final.
Muchas gracias a Julio por el aviso
Joanna from New York (many thanks!) me ha envíado muy amablemente esta transcripción y traducción al español
(Música: Rolando canta "Besame Mucho.")
Anna McNamee: Ahora...¿son ustedes románticos? Entonces, prepárense para un beso como lo hacen en México!
(Música: Rolando canta "Besame Mucho.")
AM: El tenor Rolando Villazon canta "Bésame Mucho," (en ingles) "Kiss
Me a Lot," una de las canciones tradicionales incluida en su nueva CD
"México!" que se lanza para festejar el Bicentenario de la Independencia
de México. Pero esta música es muy romántica. Aunque
Villazon ha sido designado por José Carreras como el mas grande
cantante de hoy en día, se define a Rolando como un "heartthrob" (un
hombre que hace que palpiten los corazones!!). Yo le pregunté que significan
estas canciones par él.
Rolando: Ésta es la música con que crecí, y creo que lo maravilloso de
estas melodías es que reflejan toda la luz, toda la
pasión, todo el calor de la música de México, del alma mexicana. Éstas
son las canciones clásicas de "pop" de los 20s y 30s de compositores
como Augustín Lara, Maria Grever, Consuelito--estos nombres ya suenan
como música!--y sus historias son fantásticas. Es interesante ver cómo
se convierten en música, y cómo las escriben los compositores .
Para mí, capturan el momento, el momento específico, de la cultura
mexicana, de donde se nacieron estas canciones. Tienen un mensaje
universal: pienso que cualquier persona que oiga esta música siente la
emoción y la alegría de cantar todas los sentimientos de que hablan
estas
canciones.
(Música: Rolando canta "Te Quiero Dijiste.")
AM: Lo que me pega en esta música es que todas son muy íntimas, muy calientes, come un baño caliente...
(Rolando ríe): Me gusta esto del baño caliente! Y creo que tiene todo eso. Son muy íntimas, pero así es México: son muy abiertas
también. Son como regalos. Y creo que los mexicanos sienten muy felices
de expresar sus emociones con la música y de cantar, y por eso, las
canciones, la música son tan importante para nosotros. Aun cuando
expresamos el dolor, como "Cucurucucu Paloma," se oye este dolor
extremo, hay una alegría en cantar llorando así. Y la
alegría es que soy capaz de expresar el dolor, no está atrapado dentro
de mí, el dolor no me está devorando. Yo puedo sacarlo fuera.
(Música: Rolando canta "Cucurucucu Paloma.")
De hecho, esto es lo que hacemos: tienes un problema y vas a tus
amigos, pides una botella de tequila, quieres que vengan los mariachis,
empiezas a cantar (Rolando canta), y todos empiezan a cantar. Así pasa
cuando estas pasando por un tiempo dificíl: OK, yo elimino el dolor con
música, y, por eso, estamos enamoramos de la música. Muchas veces yo salí con
mis amigos, con mariachis, con guitaras a las dos de la manana.
Vas debajo de la ventana de tu amada y cantas (Canta "Despierta, dulce
amor...") hasta que ella se despierta, hasta que haya luz en la
ventana, y hasta que ella abra la ventana, y tu ves que ella viene...
AM: Viene con un cubo de agua?
Rolando: Sí! Y entonces entiendes que es la casa equivocada! (Rolando ríe.)
AM: Cortejaste a tu esposa así?
Rolando: Sí! Totalmente! Ella tenía quince años, y muchas veces le
cantaba serenatas y continuo cantándoselas hoy, quizás demasiado. Ella
me dice
"Basta!" (Rolando ríe mucho, y AM tambien) "Sal de la ducha! Me
haces un concierto por una media hora!"
AM: Hablas de la ducha. Leí que te descubrieron cantando en la ducha. Es verdad?
Rolando: Sí!
AM: Me parece un mito!
Rolando: No, es la verdad. Siempre me gustaba cantar en la ducha.
Tenía doce anos, y nuestros vecinos hacieron una fiesta, y uno de los
invitados fue el director de una Academia de Bellas Artes.
Escuchaba esta voz de la ducha, y golpeó en la puerta y preguntó a mi
madre "Quién está cantando en la ducha?" Y mi madre le dijo: "Lo
siento! Yo le pediré que se calle!" El hombre dijo: "No, no estamos
teniendo audiciones para la Academia Bellas Artes, quizás
tendría interés?"
AM: Una de las cosas que estás haciendo es el concierto de iTunes, en
donde cantan los Scissor Sisters (algo de la musica "disco"), Ozzie
Osbourne, que cantaba por Black Sabbath, Tony Bennet, un "brat pack"
cantante, y Rolando, tu mismo! (Ambos ríen.) Es una mezcla muy extraña!
Cómo participas con este repertorio?
Rolando: Estoy muy contento! Este año yo he tenido increibles aventuras, una de
ellas fue Popstar to Operastar. También hice un documental "What
Makes a Great Tenor?" Eso son cosas que un tenor no puede hacer habitualmente.Y ahora participar en el iTunes? Fue
invitado. Esto me sorprendió mucho. Tengo mucha curiosidad de ver que
tipo de público tendré. No he cantado nunca en un lugar como ésto.
Estoy descubriendo cosas nuevas en este momento en mi carrera. Estoy
muy contento de no repetirme. Es una oportunidad, como fue Popstar,
poner la luz en la música clásica: "Chicos, chicas, vengan en sus
t-shirts y jeans! Esta música es para todos. No es una forma de arte
exclusiva!" Hace muchos años, la gente asistía a la ópera, gritaban,
saltaban, y decían "Vengan y escuchen la música!" Sientánlo como un
concierto de rock si ustedes lo desean."
(Música: Rolando canta "Perfidia.")
AM: Rolando Villazon actuará Londres antes de hacer una gira
por Europa con esta música. Y también, Rolando es un artista de la caricatura, y
pueden ustedes ver en la web su dibujo hecho para The Strand.
Del 16 de julio al 1 de agosto la web MEDICI.TV retransmitirá todas los eventos del prestigioso FESTIVAL DE VERBIER, en Suiza. Un total de los 28 conciertos que tendrán lugar en este escenario
idílico: mañana y tarde, podremos disfrutar en vivo y gratis Martha
Argerich, Joshua Bell, Valery Gergiev, Evgeny Kissin, Anne Sofie von Otter, Yuja Wang, etc., etc.... y el recital de Rolando Villazón, acompañado al piano por Hélène Grimaud, el 31 de julio.
Todos los conciertos estarán disponibles en línea el día siguiente de
su estreno en directo en alta definición y gratuitamente hasta 30 de
septiembre! O sea, que podremos ver el concierto de Rolando en magníficas condiciones de sonido e imagen.
Os dejo el programa, exactamente el mismo del recital en el TCE de 18 de abril de este año. Muy acertadamente, en mi opinión, Rolando ha cambiado el orden de las interpretaciones y, en este caso, interpretará Dichterliebe en la primera parte, dejando para el final de todo las Siete canciones populares españolas de Falla.
- Im wunderschönen Monat Mai
- Aus meinen Tränen spriessen
- Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne
- Wenn ich in deine Augen seh
- Ich will meine Seele tauchen
- Im Rhein, im schönen Strome
- Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht
- Und wüßten's die Blumen, die kleinen
- Das ist ein Flöten und Geigen
- Hör' ich das Liedchen klingen
- Ein Jüngling liebt ein Mädchen
- Am leuchtenden Sommermorgen
- Ich hab' im Traum geweinet
- Allnächtlich im Traume seh' ich dich
- Aus alten Märchen winkt es
- Die alten, bösen Lieder
Duparc
La vie antérieure (Charles Baudelaire)
Chanson triste (Henri Cazalis)
Le manoir de Rosemonde (Robert de Bonnières)
Tosti
Chanson de l’adieu (Edmond Haraucour)
Fauré
Après un rêve op.7 N° 1 (Romain Bussine)
Massenet
Ouvre tes yeux bleus (Paul Robiquet)
de Falla
Siete Canciones Populares Españolas
- El Paño Moruno (Gregorio Martínez Sierra)
- Seguidilla Murciana
- Asturiana
- Jota
- Nana
- Canción
- Polo
Este es el nombre del programa que el 23 de abril de 2010 se emitió por la radio France Inter, dentro del espacio Esprit Critique. Rolando recibió en su casa parisina de Neuilly a Gérard Courchelle, para mostrarle su biblioteca.
Lo podéis escuchar aquí directamente, o si lo preferís, descargarlo en el botón siguiente. Y para facilitar la comprensión o la traducción, he contado con la inestimable ayuda de Judit, que lo ha traducido al español. Tarea complicada, transcribir y traducir a Rolando, por su desbordante expresividad. ¡Muchas gracias! ----
Rolando Villazón
es un cantante de ópera, un tenor, tiene 38 años, lleva una carrera
internacional desde hace una decena de años. Nacido en Méjico en un de origen
modesto, ha decidido vivir en Francia, en París, tiene la doble nacionalidad.
Después de haberle visto en escena a menudo se adivina un temperamento
incandescente, habiéndome cruzado con él durante algunas entrevistas para la
radio le sabemos amical, directo y magnético, en suma, todo un personaje. Vive
con su mujer y sus dos hijos en un piso sin ostentación, el piso de un nómada,
un nómada por gusto al vasto mundo, un nómada por necesidad profesional puesto
que Rolando Villazón canta en todos los grandes teatros y en todas las salas de
conciertos del planeta. Aquí le tenemos, inagotable, con su francés pedregoso,
en su biblioteca.
RV: Bueno,
aquí es donde recibimos a nuestros invitados, mi piano está delante de mí…
E: Un piano vertical…
RV: Un piano vertical,
sí. A mi derecha tengo una parte de mi colección de libros, hay una marioneta,
también una vieja máquina de escribir, que viene de México, los libros están
ahí, al lado de pequeñas esculturas, y espero que sean cosas vivas, porqué un
libro no debe ser simplemente algo para… decorar la casa, un libro debe ser… un
ser, un objeto libre, lleno de vida, con el cual debemos jugar, consultar, hablar
de nuevo… ¿Nosotros, qué somos? Somos la suma de las experiencias, y para mí
los libros son compañeros, si la vida es ir hacia delante pues los libros son
mis compañeros, hemos caminado juntos y seguimos caminando juntos, y los hay
por todas partes, aquí hay una parte, allí, justo al lado de la habitación de
mis hijos hay más, en la pequeña habitación donde escribo… un poco por todas
partes. Una vez leí qué es lo que hay que hacer para que nuestros hijos se
conviertan en lectores. Un escritor decía que hay que dejar libros por todas
partes, hay que leer, que nuestros hijos nos vean leer, y después hay que
esperar que algún día tengan la curiosidad de coger uno de estos libros que
encuentran por todas partes y digan, ¿a ver, esto que es? (ríe)
E: ¿Es así
como lo hizo Usted?
RV: Yo no
había leído nada de pequeño, de hecho fue una casualidad, ya que tenía unos 9 o
10 años, fui a una fiesta benéfica en la que teníamos que… (Rolando duda con la palabra) darle… a
globos…
E: pinchar
globos…
RV: Exacto, ¡pinchar
globos!... Bueno, lo hice, y gané. Estaba super contento, y ¿cuál fue el
premio? ¡Un libro! Y me dije: vaya… un libro… Era Jack London, “La llamada de
la selva”, y me dije, bueno, ya que lo tengo, voy a leerlo. Empecé a leer, y
por suerte, me sentí en seguida capturado por la poesía, por la historia, por
la imaginación, y me dije: ahhh, acabo de descubrir un mundo extraordinario… Y
el primer libro que compré,,,, fui a una tienda donde comprábamos comida y
otras cosas, y en un pequeño estante había algunos libros y me preguntaba, ¿cuál,
cuál, cuál cojo? Y como había leído la historia de un perro, el perro blanco,
una historia que… ahhh…, me encantó, busqué algo así y, ¡ya lo tengo! ¡“El lobo
estepario”!... (risas)… Herman Hesse,
“El lobo estepario”!! (risas). ¡Nada
más y nada menos que Herman Hesse! Un lobo, en el fondo otra especie de perro,
y me dije, pues vale… Y bueno, no trataba sobre ningún lobo, pero creo que
todavía quedé más impresionado por ese libro, y a partir de ahí empecé a buscar
todo lo que pude leer sobre Herman Hesse, de ahí pasé a Kafka, y de ahí, bueno,
de ahí…
E: El resto… Desde
aquí veo que hay libros infantiles…
RV: Sí, pero
estaba intentando ver si lo tenía aquí… no me gusta tener los libros… Ah! No, éste
es “El proceso”… no, creí que estaba aquí “El lobo estepario”, que acabo de
releer no hace mucho (se oye a Rolando
buscando entre los libros) y…ohhhh… fue todavía más… increíble.
E: “El mago
de Oz”…
RV: Sí, claro,
y tengo “Pinocchio”, y “Peter Pan” por algún sitio, y…
E: Hay evidentemente
literatura en lengua española, pero veo en el estante de abajo literatura en
lengua inglesa, y ahí a los grandes de la literatura francesa… ¿lee en todas
esas lenguas?
RV: Lo
intento, sí… para las novelas, si tengo que leer traducciones las leo en
español, si leo ensayos, de filosofía, por ejemplo, los leo en inglés, y
incluso si están escritos en francés, creo que por aquí está Bergson, “Le
rire”, no se si… ahí está, y en italiano y francés, intento, si puedo, leer en
la lengua original, se gana justamente esta comunicación directa con el autor,
aunque también es verdad que acabo de leer un libro en la lengua original y a
continuación la traducción, Virgina Wolf, “Orlando”, y decidí leer la
traducción porque es de Borges, y uno puede percibir el arte de Borges ahí
dentro, y el libro se convierte, en cierta manera, en otra novela (risas).
(Música)
RV: Cuando
hablo de diálogo, sabe, tenemos a Mishima, la tetralogía de Mishima y si lo
abres…
E: Hay notas
escritas…
RV: Hay
notas, porque en este caso me peleé con él. Lo adoro, es una poesía
extraordinaria pero no estoy de acuerdo con las ideas, por lo que hubo un
debate, aquí escribo, hablo con el libro, a veces dibujo sobre le libro, ¿ve?,
aquí digo (Rolandohablacon tono contrariado y en español): pero no, siempre tiene la…
mente superior (ahoraen francés)… siempre tiene que haber un
cerebro superior, no…!
E: Y usted no
está de acuerdo…
RV: No.., se
sitúa cerca del fundamentalismo, bueno, en fin, me pongo a, pero…
E: Los
Mishima son en español…
RV: Sí, los Mishima
son en español. Uh!, mire, esto es un regalo de “Deutsche Gramophone”, una
primera edición de “Berlin Alexanderplatz”, Alfred Döblin…., mire que bonito…
Es… ah, la audiencia no puede verlo!! (risas)…
lo siento!
RV: Ahhhhh (Rolando
inspira profundamente….)
E: Y yo me
quedo sin voz, y Rolando Villazón lo huele, usted lo está oliendo…
RV: Ah, sí,
me encanta abrir el libro y… (se nota
como Rolando aspira profundamente) ahhhhh… es genial… (con voz entusiasmada)… es… Los libros hay que…, hay que tocarlos,
hay que... A mi me encantan los libros, me gustan las ediciones bolsillo…
bolsillito….bolsillito?... (no está
seguro de la palabra)
E: Ediciones
bolsillo…
RV: …bolsillo,
y no porque no sean caras, sino porque uno puede jugar todavía más con el
libro, me encanta cuando me encuentro… yo que se, me encuentro una pequeña
mancha y es una lágrima, o el café que uno ha olvidado ahí, o…de pronto me
digo: ah mira!, un número de teléfono que anoté… Mire, le quiero mostrar, aquí
en el medio he hecho una especie de pequeño espacio… son todo libros de Níkos
Kasantzákis el gran escritor griego, conocido por su “Zorba”, porque Anthony Quinn
lo llevó a la pantalla, pero también por… creo que la gente no sabe que él es
el autor, por la “Dernière tentation du Christ”…
E: Sí,
bastante polémico…
RV: Sí, hubo algún
problema, pero bueno… Todo empezó con un escritor mexicano amigo mío que me
regaló “Zorba”, lo tengo aquí firmado por el hijo del autor (ríe), el original en griego, y me
encantó la fuerza, el espíritu, la comunicación de este hombre, y me puse a
comprar todo lo que encontré, pero no me fue fácil, así que fue una bonita
aventura, la de ir a todas las librerías de segunda mano, anticuarios, para
encontrar los libros… mire, quiero enseñarle, la audiencia no lo puede ver pero
es una edición curiosísima de tres obras de Kasantzákis (se oye como Rolando va girando las páginas), está un poco usado,
que actualmente ya no se puede encontrar
hoy en día. Encontré también “Liberté ou Mort” en una edición como las de
antes, que hay…
E: Hay que
cortar, con un cortapapeles…
RV: …cortar,
exacto…
E: Y también
tiene notas escritas…
RV: Bueno,
pues para terminar con esa pequeña historia, había un libro que yo quería a
toda costa, y era la continuación de “La Odisea”, que él escribió, por supuesto
le apasionaba Homero, y decidió escribir que pasa con Ulises cuando regresa a
Itaca, y según él… dice que es alguien que debe continuar viajando, así que le
vuelve a hacer viajar de nuevo, escribe la continuación y lo hace en verso,
como Homero, pero escribe 33.333 versos, es…¡es enorme! Así que intente
encontrarlo, y ni siquiera estaba traducido al español, no puede encontrarla,
intenté encontrar la traducción inglesa, pero tampoco la encontré, y me dije,
bueno, pues se acabó. Un día voy a New York a hacer unas
audiciones, y un amigo me dice, “ven a comer a casa”. Voy a comer a su casa,
hablamos de ópera, ta ta ta… y de pronto le hablo un poco de Kasantzákis, porque
había intentado…. y me dice: “ah, pues mira, tengo un libro que me gustaría
regalarte, una primera edición de uno de sus libros que creo que te gustará”.
Le contesté: “por supuesto que me encantará, sería genial”. Me dije, “una
primera edición de “Zorba”, genial… ¿Y que es lo que me trae?
E: Ahí está!
RV: “The Odyssey: a Modern Sequel”. Y fue… ahhhh…
E: Ahí están
los treinta y tres mil trescientos…
RV: Exacto,
están todos aquí… Es… es… fantástico, y además hay dos dedicatorias, está la
dedicatoria para él, puesto que era un regalo para él, y la dedicatoria que él
hizo para mí, y ¿sabe? Me encanta esto… los libros deben viajar… Cuando alguien
viene a mi casa y me dice: “Oye, me puedes dejar este libro?... Sí, cógelo…
E: ¿Entonces
no tiene Usted instintode propietario o de
coleccionista?
RV: No…
Bueno, quizás hay algunos libros no dejaría (ríe)..
E: Ahh….
Claro, los libros de Kansantzákis se quedan aquí…
RV: (ríe) Exacto…
(Música)
RV: Y aquí
tenemos, por ejemplo, a Italo Svevo, “Senilità”... pero me acuerdo que me puse
a leer a Svevo justamente en Trieste, de dónde es él, y fue un buen momento para leerle. Pasé ocho horas en
un puerto, esperando la puesta de sol, leyendo “La coscienza di Zeno”, pero
también leyendo en el agua las pequeñas historias que tenían lugar, la de una
pequeña medusa que bailaba con una bolsa de plástico, o las historias que
encuentros que pasaban en el puerto, como la de un joven que venía y hablaba, y
luego se iba, pero volvía de nuevo… Realmente ocho horas donde pasé de la
literatura, de la vida dentro de las páginas del libro, a la vida dentro del
agua, en el mar, y de la vida a mi alrededor, me acuerdo que comí pizza, bebí
vino, fue una tarde extraordinaria y pensar que… que todo aquello pasó ahí, que
él escribía en aquella ciudad, que fue James Joyce quien le descubrió en
aquella ciudad y quien le dijo, “tienes que publicar”… fue… Y ahí, arriba, hay
una sección de teatro, de filosofía, aquí está Bertold Brecht, está todo un
poco mezclado, no me gustan…
E:¿… las
clasificaciones…?
RV: No… no me
gustan, no me gustan las clasificaciones en las voces… tenor lírico ligero Mozartiano… no me gusta eso… tenor, punto.
Canta, pues canta. Libro, y ya está, son todos… En la “A” encontrará autores
con la “B”, en la “C” encontrará… ah, Arthur Rimbaud, mire, este está bien,
porqué está en francés en un lado y en español en el otro… “Mañana de
embriaguez”… ohhh, me encanta… (se oye
como busca en el índice)
E: ¿Significa
“Matin d’Ivresse”?
RV: Sí,
exacto! Ah, pues no, no está ahí… (con
voz teatral) ¡Qué página me has dicho! Dímelo, dímelo!... ah, 37, era yo el
que se equivocaba, claro, yo, el tenor, pequeño cerebro… (empieza a declamar en francés) Ô mon Bien!, Ô mon Beau (Rolando duda con la pronunciación)… Beau…
(en tono dubitativo)?
E: Beau (el entrevistador le corrige la pronunciación)
RV: Venga,
empiezo de nuevo… (ríe) “Ô mon
Bien ! ô mon Beau ! Fanfare atroce où je ne trébuche point ! Chevalet féerique
! Hourra pour l'œuvre inouïe et pour Ie corps merveilleux, pour la première fois!
E: Y ahora en
español…
RV: Y
después, si se escucha en español…: “Ah, mi Bien! ¡Ah, mi Bello! ¡Fanfarria
atroz con la que nunca pierdo el paso! ¡Caballete férico! ¡Hurra por la obra
inaudita y por el cuerpo maravilloso, por primera vez! Aquello empezó con las risas
de los niños, y terminará por ellas. Ese veneno va a permanecer en todas
nuestras venas, incluso cuando al cambiar la fanfarria de son seamos devueltos
a la antigua inarmonía. ¡Ah, tan dignos nosotros ahora de aquellas torturas!”
Ahhhh…..
E: Rolando
Villazón, usted es una persona muy ocupada, (Rolando ríe) viaja mucho…
RV: Sí!
E: … tiene
que aprender papeles, tiene todavía música por descubrir… todavía descubrir! …
debe trabajar la voz… ¿Cómo encuentra el tiempo para leer?
RV: En la
vida de un cantante hay momentos en los que no hay nada a hacer… Bien, yo me
quedo donde estoy, en el hotel, o en un apartamento, o en mi casa, y tengo que
pasar 9 horas intentando no pensar en los tigres, que hacen “grrrrrrr” en mi
pecho, antes de cantar, pero se viaja mucho, me encanta viajar en tren, y ahí
es el momento de leer, y… si me permite, ir al baño, hay que ir al baño cada
día, y ahí, página a página, se puede leer un libro (carcajadas)!. No, pero yo leo… leo cuando camino, llevo a mis hijos
a la escuela, y cuando vuelvo, me llevo un libro, y son veinte minutos que
aprovecho para leer mientras camino. No puedo leer sentado, me pongo a caminar,
es así, ahora no me pueden ver, pero cojo un libro, lo abro, empiezo a leer y….
camino… (Rolando empieza a andar por la
habitación)
E: De
acuerdo, yo le sigo… (risas)
RV: Y a veces
es así, ando dando vueltas a esta pequeña mesa, una vez me puse a reír porqué
descubrí a mis dos hijos que me seguían, cada uno con un libro en las manos,
riéndose, pero leyendo… Así que… sí, leer y caminar es una buena
recomendación.
ilustración: Rossa
Las últimas palabras de Rolando nos sugieren la escena de una manera tan gráfica, que le pedí a Rossa, que ya ha colaborado en el blog con otras caricaturas, si podía ilustrar ese momento. ¡Merci beaucoup!
La música que se oye en la entrevista pertenece a L'Arlésiana, de Francesco Cilea, extracto de un recital editado por Virgin Classics