En el segundo de los videos de "Opera in the Park - San Francisco 2004" Rolando Villazón interpreta la otra aria que cantó en solitario. En los 3 siguientes videos, que se iran publicando durantes las próximas semanas, aparecerá ya acompañado.
L'arlesiana es una ópera en tres actos de Francesco Cilea, con libreto de Leopoldo Marenco, Fue escrita originalmente en cuatro actos y estrenada el 27 de noviembre 1897 en el Teatro Lirico di Milano. Está basada en la pieza del mismo bombre de Alphonse Daudet, inspirada en una historia corta de su colección de "Lettres de mon moulin" y es más conocida gracias a la música incidental que compuso para la ocasión Georges Bizet.
Como el título de la obra lo indica, Daudet narra la historia de
una joven mujer de Arles, pequeña ciudad provenzal situada muy cerca de
Marsella en el sureste francés. La pieza tiene como núcleo narrativo la
violenta pasión entre un joven campesino y la muchacha arlesiana. El
tradicional triángulo amoroso se completa con la presencia de una joven
campesina que se enamora perdidamente del pretendiente de la arlesiana.
El joven, para olvidar a la muchacha de Arles, se compromete con la
campesina, pero se suicida arrojándose por la ventana la víspera de la
boda. Un detalle interesante de La arlesiana de Daudet es el
hecho de que la protagonista del título nunca aparece en escena, y toda
la acción ocurre alrededor de su presencia solamente sugerida.
De la ópera de Cilea, Enrico Caruso, que la cantó en su estreno, extrajo para sus futuros conciertos la romanza conocida como el Lamento de Federico
E' la solita storia del pastore…
Il povero ragazzo
voleva raccontarla, e s'addormi.
C'è nel sonno l'oblio.
Come l'invidio!
Anch'io vorrei dormir cosi,
nel sonno almeno l'oblio trovar!
La pace sot cercando io vò:
vorrei poter tutto scordar.
Ma ogni sforzo è vano... Davanti
ho sempre di lei il dolce sembiante!
La pace tolta è sempre a me...
Perché degg'io tanto penar?
Lei!... sempre mi paria at cor!
Fatale vision, mi lascia!
mi fai tanto male!
Ahimè!
L'interprétation de "E la Solita Storia" que nous offre Rolando, dans des conditions météorologiques pour le moins "particulières", est absolument bouleversante et il parvient à un degré de concentration tout à fait remarquable en pareilles circonstances.
RépondreSupprimerBravissimo Rolando !!
Je suis d'accord, Catherine! Rolando a toujour ete toujour le meilleur tenor du monde (com'è il mio francese?)Katia
RépondreSupprimer"E la solita storia" est un air d'une grande beauté, que j'aime particulièrement et qui me bouleverse toujours, particulièrement quand il est interpété par Rolando.
RépondreSupprimerLes conditions de répétitions dans ce park n'étaient vraiment pas idéales pour les chanteurs.
Bravo à tous.
Katia, nous sommes parfaitement d'accord... en Français et certainement aussi en Italien!!
RépondreSupprimerI was just strolling around some old posts and found this. I must have missed them. I love the 2 videos.I think Rolando finds it a little cold, but you can see he is a proffesional Thanks alot Teresa for posting them.
RépondreSupprimerbellísima ária de la Storia del Pastore, que tántas veces he escuchado de Pertile y demás tenores de su época, me ha sido muy grato poder escucharlo con la voz de Rolando.........gracias...........paco
RépondreSupprimer