6 déc. 2009

EL SEGUNDO ENTIERRO DE VICTOR JARA (UN ESCRITO DE JOAN MANUEL SERRAT)

Victor Jara (1932-1973) fue un músico, cantautor y director de teatro chileno. Fue torturado y asesinado en el antiguo Estadio Chile (actualmente Estadio Víctor Jara) por las fuerzas represivas de la dictadura de Augusto Pinochet, que derrocó al gobierno de Salvador Allende el 11 de septiembre de 1973. Pero su canto y su mensaje dejó marcas imborrables que perduran y se engrandecen. Ayer, 5 de diciembre, sus restos recibieron sepultura en Santiago de Chile, con todos los honores.

Hoy entierran a Víctor Jara por segunda vez. Quien amó tanto la vida, 36 años después, vuelve a pasear su muerte.
-
A quien dice: dejad en paz a los muertos, les respondo: ¿están los muertos en paz? ¿Estamos en paz con ellos?

-
Desde los suburbios de Santiago, desde la falda de su madre, cantora, desde los sueños de su pueblo con los que aliñaba sus canciones, Víctor Jara, como Margot Loyola, Violeta Parra o Héctor Pávez, recopiló y revalorizó los cantos campesinos. Su profunda identificación con el pueblo fue casi mística. Como la Violeta, que le mostró el camino, vivió con ellos, se hizo piel y sangre de ellos para, desde el hombre provinciano, alcanzar lo universal y de forma irrevocable, con profundas convicciones, asumir su condición de artista comprometido.
-
Así fue hasta que acallaron brutalmente su voz el 16 de septiembre de 1973 y algo quedó truncado para siempre.
-
Hoy vuelven a enterrar a Víctor Jara.
-
A diferencia de la primera vez en la que Joan Turner, su mujer, depositó sin responsos, a escondidas, sus maltratados restos en un nicho del Cementerio General de Santiago apenas acompañada por un amigo y el funcionario que reconoció el cadáver en la morgue, serán miles los que estarán a su lado. Ahí se han de juntar los viejos compañeros de lucha, supervivientes de la dictadura y del exilio con muchachas y muchachos que han crecido llevando sus canciones en la boca. Habrá hijos de reprimidos pero también de represores. Llegarán obreros de las poblaciones y campesinos de los valles a unirse a los mineros que, oliendo a cobre, bajarán desde Calama.-

Mujeres y hombres de toda condición irán de la mano recordando a Amanda.
-
Esta vez Joan Turner no caminará sola. A su lado marchará una multitud que, nadie lo olvide, 36 años después del crimen, sigue clamando justicia.

JOAN MANUEL SERRAT (El País, 5-12-09)





10 commentaires:

  1. HERMANOS CHILENOS: la cordillera no nos separa, nos une, es nuestra columna vertebral, la que nos sostiene.
    Hermanos en las mismas circunstancias de dolor y oprobio.
    Lloremos los dolores aùn lacerando nuestros corazones, las lagrimas limpiaràn.
    Y LOS HECHOS, TENER MEMORIA e ir poniendo a cada uno en el lugar que merece.
    Con Vìctor ha sido posible.
    Vaya esto en honor de TODOS aquellos que no podràn ser reivindicados de la misma manera.
    Pero SI, gritando VICTOR JARA : "PRESENTE"
    Nilda una argentina

    RépondreSupprimer
  2. Terribles images , elles donnent froid dans le dos !! La dictature est une horreur.
    Cette chanson de Victor Jara me touche énormément, je la trouve très belle, meme si je ne comprends pas les paroles.

    RépondreSupprimer
  3. Danièle, esta es la letra:

    Yo no canto por cantar
    ni por tener buena voz
    canto porque la guitarra
    tiene sentido y razón
    tiene corazon de tierra
    y alas de palomita

    Es como el agua bendita
    santigua glorias y penas
    aquí se encajo mi canto
    como dijera Violeta
    guitarra trabajadora
    con olor a primavera

    Que no es guitarra de ricos
    ni cosa que se parezca
    mi canto es de los andamios
    para alcanzar las estrellas
    que el canto tiene sentido
    cuando palpita en las venas
    del que morira cantando
    las verdades verdaderas
    no las lisonjas fugaces
    ni las famas extranjeras
    sino el canto de una alondra
    hasta el fondo de la tierra

    Ahí donde llega todo
    y donde todo comienza
    canto que ha sido valiente
    siempre será cancion nueva

    RépondreSupprimer
  4. Que hermoso escrito de nuestro Joan Manel Serrat,que gran hombre, que gran poeta, que gran cantante.Sin hacer comparaciones,ya que no la hay, siento la misma emocion que cuando escucho a Rolando ,hablar o cantar termino porque estoy muy emocionada con este escrito.Un recuerdo para siempre para Victor Jara.

    RépondreSupprimer
  5. ¡Que historias más tristes escribimos a veces los seres humanos!

    RépondreSupprimer
  6. merci beaucoup Teresa pour les paroles de cette si belle chanson. Je n'avais pas vraiment compris les paroles mais j'en avais profondément pressenti la beauté. Et quelle voix c'est bien de celle de Joan Manuel Serrat ???

    Elle me touche énormément, un peu comme la voix de Rolando.

    RépondreSupprimer
  7. Quan vaig llegir la notícia, em vaig emocionar molt, i vaig pensar, convençut, que jo també hi era, en aquell segon enterrament. Us agraeixo molt i us felicito per aquest magnífic post.

    RépondreSupprimer
  8. Gracias Teresa, una vez más me haces enmudecer con este post que nos llega al alma a los Chilenos y parece que a los Argentinos tambien, hemos vivido años muy amargos y dificiles de olvidar. Gracias Nilda tambien por tus bellas palabras.Por lo menos Victor Jara descansa en paz ahora y asi tambien muchos Chilenos más que en estos ultimos años, la justicia se ha encargado de sus asesinos y torturadores.Lo viví en carne propia. Creo que me equivoqué al dar gracias solo a Teresa y Nilda, gracias a todas las que expresaron aqui su solidaridad con nosotros.Lo unico que queda es esperar que nunca más en la vida de nadie pasen cosas tan monstruosas.Besos y GRACIAS.

    RépondreSupprimer
  9. Pensé en ti Olga, evidentemente, cuando hice este post, aún sin saber tu posición respecto a este tema. Ahora la tengo clara, no podía ser de otra manera! Hay cosas que encajan solas.

    Danièle, esa voz que te ha impactado no es la de Serrat (que sólo hizo el texto), sino la del mismo Victor Jara.

    Estremece, por lo premonitorio, cuando dice:
    "que el canto tiene sentido
    cuando palpita en las venas
    del que morira cantando
    las verdades verdaderas."

    RépondreSupprimer
  10. Gracias querida Teresa, de nuevo me emocionaste hasta las lagrimas. ¡que bueno que a traves de la c-box y de los magnificos post tuyos, nos conozcamos de una forma tan sencilla pero veraz, y que ya las fronteras no existan para nosotras. Y todo esto.... Gracias a Teresa y Rolando......besos Rolanderos

    RépondreSupprimer