ONE NIGHT IN BERLIN /UNE SOIRÉE À BERLIN: este es el concierto-documental de 2006 que emitió ayer France3, en el programa "Toute la Musique qu'ils aiment", magazine culturel de Alain Duault. Rolando canta obras de Rossini, Donizetti, Massenet, Verdi, Mascagni, Cilea, Lehar et Sorozabal, con Marco Zambelli dirigiendo la Südwestdeutsche Philarmonie Konstanz.
videos de Foly90 (gracias!)
.
Aunque Werther no me gusta especialmente, "Pourquoi me réveiller" es una aria que me pone los pelos de punta, la carne de gallina y los ojos humedecidos cada vez que se la oigo cantar a Rolando, y más aún después del Werther de La Bastille de marzo. Ufffffff.....
RépondreSupprimerTeresa: yo tengo un dvd con èste concierto...no tiene "desperdicio" cada uno de los temas...Rolando a full...full...con su voz. Conectadìsimo con el pùblico, divertido en el camerino... "Pourquoi me rèveiller", "Kuda...Kuda", "Les Pècheurs de perles", "E la solita storia"...TODOS, TODOS los canta bellìsimo...un gran abrazo
RépondreSupprimerAntes de que alguien lo pregunte, porque siempre causa confusión: lo que tiene Nilda es una grabación de este concierto, de una emisión anterior de ARTE, supongo. No es un DVD, aunque ella lo tenga en este soporte, como lo podria tener en 2 CD,s o en un lápiz de memoria.
RépondreSupprimerPues yo no lo tengo, pero espero tenerlo pronto.
J'avais également un enregistrement sur cassette de ce concert (qui n'est pas retransmis en totalité hélas), j'avais espéré que ce nouveau documentaire diffuserait la totalité du concert.
RépondreSupprimerRolando y est génial,et quelle interprétation, de Werther et Mamma quel vino de Cavalleria Rusticana, il a d'ailleurs du mal à sortir du personnage et la souffrance reste marquée sur son visage pendant plusieurs secondes après la fin du morceau.
A chaque fois j'en ai des crampes dans le ventre, tant je suis émue.
J'ai écrit à Alain Duhault pour le remercier d'avoir programmé cette émission et pour lui réclamer, dès que Rolando aura repris ses activités, l'enregistrement de "une journée avec Rolando Villazon". Ce reportage avait été annulé du fait des soucis vocaux de Rolando lors de la première de Werther
le soir même j'avais déjà ecrit sur le CBox mes impressions, mes emotions après ce concert que j'ai vu par entier: j'ai été encore une fois bouleversée par cette trasmission,par le chant, par la beauté de la musique, par le talent artistique et "clownesque"de Rolando; bref par Rolando tout court ; mais oh avec combien de plaisir et de joie je revois ces video, je ne me lasserai JAMAIS.
RépondreSupprimerEn ese día del Werther de la Bastille, (algo que vamos a contar incesantemente a nuestros nietos, pobres!!!), yo le dí las gracias a Rolando por la emoción que me había hecho sentir, que fué inmensa, y él me dijo "Es la música de Massenet" y yo le respondí "No, no és sólo eso, es COMO me la has hecho llegar tú"..El dice que canta con todo su cuerpo (hasta con las cejas), yo digo que canta con toda su alma, porque fue hasta ahí donde me llegó su música.
RépondreSupprimerGracias por estos videos!!
Teresa: es exacto como lo dijiste...ademàs sin el Kuda...Kuda...que quisiera que estuviera en todas las grabaciones...¿quièn dijo que soy fanàtica? Besos
RépondreSupprimerRolando has the most amazing relation with the public. It's such a delight to see the audience calling out to him and having him return remarks right back at them. The atmosphere is so charged. Is there a more generous, warm, and loving human being on the planet? And he sings like God. No wonder they adore him.
RépondreSupprimerTeresa, "la carne de gallina" --absolutely!
Dear Joanna, in italian you say "la pelle d'oca"(goose skin(or is it pimples) like in english.For that it is the same: we all get it.And so happy are we for that.
RépondreSupprimerThank you for this heavenly gift to us who haven't been able to see French TV.
RépondreSupprimerThank you, Mariu, now I have a new phrase in Italian!
RépondreSupprimerI have never in my life come across an artist in any of the arts who has such a powerful PHYSICAL effect on me. You feel his singing throughout your whole body. I was just watching the wonderful Combattimento concert video, and I laughed when Emmanuelle Haim remarked on the first time she heard Rolando sing the opening words "Tancredi e Clorinda...." She imitates her physical reaction, which looked like someone turning to jelly! Yes, Emmanuelle, we all react the same way.
Cette émission fut une émouvante découverte pour moi. Elle m'a replongé dans une partie de ma vie très heureuse.
RépondreSupprimerJe vais ainsi me remettre au chant... toujours en Basse profonde, mais en essayant de travailler ma tessiture.
Je suis vraiment ravi d'avoir découvert ce délicieux et fringuant ténor. Une voix exceptionnelle, un véritable choc !
AhZouteAlors, BIENVENU AU BLOG ! Nous attendons te lire souvent.
RépondreSupprimerEn el blog teníamos tenores y algún barítono, nos faltaba el bajo profundo...BIEN !