11 avr. 2014

PRIMERAS IMÁGENES DE "VIVA LA MAMMA", ROLANDO VILLAZÓN COMO DIRECTOR



Rolando Villazón ya había comntado hace tiempo que asumiria la dirección de la produccón de Viva la mamma, de Donizetti, en la Wiener Volksoper. Ahora ya se han anunciado las fechas: enero, febrero y marzo de 2015. Las entradas ya se pueden solicitar.


Hoy mismo se ha publicado este vídeo con las primeras imágenes, que, como no, viniendo de Rolando, nos auguran una producción imaginativa, bella, colorista, vibrante, compleja y muy original.

Si algun lector que entienda el alemán nos hace la traducción de lo que nos cuenta Rolando en el vídeo al inglés, francés o español, la añadiré al post, para poder saber algo más sobre esta producción que esperamos con anhelo.  Gracias Eleonore y Anna!

Nos dice Rolando en el vídeo...

Traducción al español: Eleonore
„Viva la Mamma” es una historia de una compañía de ópera tratando de producir una ópera. Puesta en escena, música, todo, con escenas. Y así es como un espejo de lo que hacemos todos los días. Es muy divertido. A Donizetti le gustaría reir de este mundo un montón, y lo que queremos es mostrar el camino del caos, de los ensayos, de todo, los problemas con todo esto, ya que hay en este proceso, hasta el último momento en que la función nace. A través de este “viaje”, nos gustaría mostrar y espero que podamos mostrar la maravillosa magía del teatro, la magía de la ópera, pero por supuesto queremos que el público se ría mucho. Hay muchos papeles que son fantásticos y muy divertidos, muy típicos, desde el mundo de la ópera, pero por supuesto también hay este maravilloso papel de la Mamma Agata. La Mamma Agata está cantada por un barítono bajo. Y este hombre es muy divertido. Este hombre canta como una mujer, y por supuesto, en la ópera es una mujer, la Mamma Agata, y la Mamma Agata intenta dar un gran papel a su hija en esta compañía de ópera, y al final, la Mamma Agata también quiere cantar en esta ópera, y todo va a ser muy complicado, y este personaje es divertido, pero también es un personaje que al final trae todo junto, une a las personas, y nos - cada uno de nosotros – hace cantar sobre la vida,  amor, ópera, arte - sobre todo.

Traducción al inglés: Anna
"Viva la mamma"is an opera about a theater group, trying to make an opera. It's very funny and shows the chaos that the problems during rehearsals, to the presentation. We see the magic of theater and the opera and the audience has to laugh a lot. Mamma A. sing a bass-baritone and that's very funny, because in the opera it's a woman. There are many different roles, typical of the opera daily. Mamma A. wants then even sing a role for her daughter and herself - everything is messed up, the perfect chaos. But in the end it brings everything in order and all are happy. People see the magic of opera.



Imágenes del video








5 commentaires:

  1. "Viva la mamma"is an opera about a theater group, trying to make an opera. It's very funny and shows the chaos that the problems during rehearsals, to the presentation. We see the magic of theater and the opera and the audience has to laugh a lot. Mamma A. sing a bass-baritone and that's very funny, because in the opera it's a woman. There are many different roles, typical of the opera daily. Mamma A. wants then even sing a role for her daughter and herself - everything is messed up, the perfect chaos. But in the end it brings everything in order and all are happy. People see the magic of opera.

    RépondreSupprimer
  2. Many thanks, Anna, I've already added this at post.

    RépondreSupprimer
  3. Catherincita11/04/2014 18:01

    Un grand merci à nos amies traductrices qui nous donnent l'éclairage sur cette nouvelle mise en scène de Rolando . Nul doute qu'il saura tirer partie de la fantaisie de l'oeuvre avec son magnifique talent comique, son sens de l'action, du mouvement et ce fourmillement d'idées délirantes qui nous ont déjà charmés lors de on "Elixir d'amour", absolument génial. Si tous les "chaos" pouvaient toujours être teintés d'humour... Je suis impatiente de connaître le nom des interprètes.

    RépondreSupprimer
  4. Gracias a todas las villazonistas por sus traducciones, fotos, video, etc. Parece una ópera muy divertida y con la dirección de Roli, será espectacular. Va haciendo camino, nuestro Roli, eh? por todas partes, como director, como dibujante, como escritor...todo un Artista, como siempre hemos dicho.

    RépondreSupprimer
  5. Thank you Teresa for this post. So many thanks Anna and Eléonore for the translations.

    It's pleasure to peek into the creative process. The plans show a colorful, imaginative world.
    So, we are waiting for the magic of opera.

    Thank you, Rolando!

    RépondreSupprimer