6 nov 2013

DON GIOVANNI BERLIN 3/11/2013, CRÓNICA, FOTOS Y VÍDEOS



Si la ópera es para mi una de las artes más atrayente y potencialmente entusiasmante, es por la complejidad de sus factores (música, cantantes, libretto, director, escena, etc...).
La partituta es fija (bueno, más o menos, contando que hay óperas con infinidad de versiones). Los cantantes es cierto que cambian su modo de utilizar la voz con el paso de las décadas, los estilos de canto no son los mismos ahora que hace 50 años. El director musical puede sacar matices sublimes o convertir una ópera en un chim-pam-pum. Pero es la tarea del director de escena en donde la libertad es total, y la creatividad, la imaginación y la inteligencia se pueden aunar para hacer nacer una obra de arte dentro de una obra de arte, allí donde se actualiza y donde se proyecta al presente lo que estuvo pensado y escrito para otra realidad. Representar una ópera sin actualizar esa proyección (y no al contrario) es lo que a mi me parece una soberana falta de respeto al compositor, que no quiso retratar una textura de telas, los pliegues de una peluca, o una escena costumbrista de la época, sino sentimientos, emociones y placer puro. La ópera es grande porque juega con elementos casi intocables junto con otros totalmente abiertos, y, para mi, en eso reside su radical interés, su actualidad y, esperemos, su futuro.

Posiblemente no sea este montaje de Claus Guth, creado para Salzburg en 2008, de los mejores que he visto en escena. Pero si que refleja claramente ese interés especial al que me refería: es una interpretación posiblemente compleja de descifrar en su totalidad, pero muy sugerente, del protagonista de Don Giovanni y sus adláteres. La acción transcurre en un oscuro bosque, y el protagonista y su sirviente Leporello son dos marginales, degradados, drogadictos, que parecen habitar en él. La ambigüedad, el no tomar partido de la propuesta de Guth queda reforzada por la exclusión del moralizante sexteto final "Questo é il aleta di chi fa mal / e de 'perfidi la morte / alla vita è sempre ugual" (esto es el final de los malhechores / para ellos, la muerte es siempre igual a la vida).

Dante inicia Inferno, el primer canto de la Divina Comedia con "Nel mezzo del cammin di nostra vita/ mi ritrovai per una selva oscura..." y en esta simbólica selva oscura es donde habitan, se aman y se hieren todos los personajes de la obra. El bosque hiperrealista es el único escenario y, aunque se desplaza circularmente durante algunas escenas de la obra, es para ofrecer ángulos distintos de la misma naturaleza tenebrosa, llena de todo tipo de desechos.

En el enfrentamiento inicial con el Commendatore, Don Giovanni recibe un disparo en el estómago, restando herido ya desde el inicio hasta su muerte. De hecho, empieza a morir en ese momento, y las tres horas no son sino sus momentos finales, antes de caer en la zanja mortuoria delante del Commendatore.

La única construcción es una pequeña y precaria parada de bus, en uralita, único refugio que tampoco lo es. Y también aparece, por un camino forestal, un coche en escena, pero ese día el coche se estropeó y los cantantes tuvieron que improvisar la adaptación de la acción sin él. No fue el único incidente, uno de ellos se hizo daño con un mecanismo, y Don Ottavio pegó un resbalón mayúsculo, con el agua de lo que se suponía que era la gasolina que vertía, con el resultado de que su pistola salió disparada violentamente hacia el foso orquestal, esperemos que sin daño para los músicos.

Muchos detalles se me escaparon y me hubiera encantado, como otras amigas, haberla podido ver más de una vez. Pero en los días de mi estancia en Berlin aproveché para ver otra ópera en el SchillerTheater, La novia del zar (Tsarskaya nevesta), de Rimski-Kórsakov, de la que haré en unos días una reseña en mi otro blog Opera Minora (por cierto, es la primera vez que lo nombro aquí, aprovecho para invitaros a visitarlo).

Un reproche que le hago a la puesta en escena es el nulo acierto en la iluminación. Si, ya hemos entendido que es un bosque oscuro, que hay árboles que impiden la vista, brumas, que la tiniebla domina las vidas de los protagonistas, etc.,etc... pero eso no debería significar que demasiado a menudo quien canta no esté convenientemente iluminado.

Barenboim como director estuvo fantástico, quizá me pareció que tapaba un poco a los cantantes en el inicio, pero a medida que se desarrollaba la obra me pareció justo al contrario, que los acompañaba con extrema sensibilidad. Me gusto, sin reparos, Christhopher Maltman como un Don Giovanni nada arrogante, muy gentleman, seductor casi a pesar suyo, vulnerable por herido, más bien parecía que deseara consumir sus últimas horas con póstumos placeres, conocedor de su inminente final. Canta con mucho gusto y musicalidad, con matices y medias voces. Me gustó también especialmente Anna Prohaska, con una voz preciosa, es la mejor Zerlina que he visto nunca, conjugando inocencia en lo aparente, pero carácter y determinación en sus actos.

En cuanto a Don Ottavio....el personaje más anodino (o susceptible de serlo), cobra vida, relieve e intensidad cuando lo interpreta Rolando Villazón. Intentaré conseguir el vídeo que existe de esta producción, (editado por Naxos en 2010) para ver como son los otros Ottavios, aunque en ese caso fue Matthew Polenzzani, yo diría que lo más antitético a Rolando que se pueda encontrar en cuanto a interpretación.

El Don Ottavio de Rolando me pareció actual, en el sentido de que funciona por parámetros sensatos (no honor, no venganza en los sentidos clásicos). Es un anti-héroe humano, pragmático, ama a Donna Anna por encima de todo y es como una isla de realidad en medio de la oscuridad. Mozart no dotó de actos extremos ni excesos protagonísticos al personaje, pero le dio dos de las arias más conocidas de toda la obra, Dalla sua pace e Il mio tesoro, cada una en la mitad de cada acto, en las que Rolando demostró su talla con un lirismo, pasión y una dulzura increíbles e insuperables, dominando perfectamente las inflexiones del estilo mozartiano (bien...rolando-mozartiano).

Eleonore me ha enviado una aclaración complementaria al tema de la escena del coche que, como he comentado, no se pudo ver el día 3. Podéis también disfrutar de las fotos de Anne y Marion y los vídeos de MrsTLeigthon, muchas gracias a todas ellas.

En la función del 3 de noviembre, el coche, un accesorio importante de este „Don Giovanni” se averió, y fue imposible dirigirla en la parte frontal del escenario. Los cantantes tuvieron que improvisar. En la versión del director alemán, Don Ottavio, mientras canta la aria, se apoya contra el coche donde está Donna Anna, acaricia el techo y la ventanilla, entonces da vuelta al coche y se sienta en el suelo, siguiendo cantando. En la versión puesta en escena por Rolando, en el recitativo, Don Ottavio se sienta en una roca, entonces toma unos pasos. Para cantar “E non ho bene s’ella non l’ha”, Don Ottavio pone una rodilla en el suelo, entonces se pone de rodillas y canta los versos “Dalla sua pace la mia dipende.... morte mi dá” con una voz de una belleza, dulzura, ternura, delicadeza sin igual. La escena recibe una nueva dimensión, el canto se convierte en una profunda plegaria del corazón ...¡Gracias, Rolando! -    Eleonore

Staatsoper Berlin Schiller Theater 3/11/2013
DON GIOVANNI - W.A. Mozart - libretto: L. Da Ponte

Don Giovanni Christopher Maltman
Donna Anna Christine Schäfer
Don Ottavio Rolando Villazón
Komtur Jan Martiník
Donna Elvira Dorothea Röschmann
Leporello Adrian Sâmpetrean
Masetto Adam Plachetka
Zerlina Anna Prohaska

Director Claus Guth
Escenografia/Vestuario Christian Schmidt
Iluminación Olaf Winter
Coreografía Ramses Sigl

Director musical Daniel Barenboim
Staatskapelle Berlin
Staatsopernchor


Videos: MrsTLeigthon



foto: Anne
foto: Anne
.
foto: Anne
foto: Anne
foto: Marion
foto: Marion

31 comentarios:

  1. Muchas gracias Teresa pour ce post bien documenté et qui présente une nouvelle vision de ce Don Giovanni.
    .
    Chacun, chacune, ressent les choses différemment, et c'est ce qui fait l'intérêt de nos échanges.

    Mais j'aime beaucoup ta façon d'interpréter ce Don Giovanni.

    Ce qui est certain c'est que toutes les représentations ont été réussies, car la distribution des chanteurs était exceptionnelle.

    Rolando interprète Don Ottavio, avec une voix d'un velouté incomparable.

    Les quelques incidents sur le plateau n'ont fait que pimenter et mettre une animation supplémentaire à certaine soirée.

    Merci beaucoup à Anne, Marion, Eleonore, et aussi à Mrs T Leighton, qui a réalisé ces vidéos et audios pour le bonheur de tous les Villazonistas.


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Primero lo escuché a Rolando por Facebook...bello...hermoso...así te dije, muy escuetamente.
      Luego vine al Blog, y lo volví a escuchar ...un embeleso...en eso suena el teléfono y es nuestro querido amigo Enrique y como estaba en el consultorio me pidió que se lo hiciera escuchar a través del teléfono, así que lo puse fuerte, que lo escucharon hasta mis vecinos...ni te cuento lo emocionados que estabamos...es una dulzura, su respiración es inagotable...tiene tantos matices...como tú dices "en estado de gracia",,,Enrique dice que la voz de Rolando es para Mozart.

      Gracias Teresa por la hermosa, extensa y jugosa crónica...gracias por el comentario adicional a Eleonore y gracias por las fotos a Anne, Marión y los videos a Mrs. T. Leighton.

      Chicas Uds. nos alegran el alma acercándonos la voz, la imagen y los comentarios sobre nuestro querido Rolando.

      Un gran abrazo

      Eliminar
    2. Merci, Danièle...je désirerais l'avoir vu plusieurs fois pour avoir une vision plus complete.

      Eliminar
    3. ¡ Me encanta esa escena que cuentas, Nilda ! Tú poniendo el vídeo con el volumen a tope, Enrique escuchándolo desde su consultorio, los dos emocionados...¿quizás hasta tus vecinos intrigados? :)

      Eliminar
  2. Prachtig !!
    Dank je wel voor deze mooi post.

    ResponderEliminar
  3. Gracias, Teresa, por tu análisis y impresiones.
    La referencia al bosque de Dante en la Divina Comedia me parece particularmente muy adecuada!

    Gracias también por las fotos y los videos. En "Il mio tesoro" cuando respira Rolando????? Su canto y coloraturas son incomparables, únicos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti, Eleonore, por todas tus extensas colaboraciones!

      Eliminar
  4. Many thanks to Anne, Marion, Eleonore, MrsTLeigthon, and you, Teresa, for sharing such wonderful chronicles, photos, and videos.Congratulations to the team for dealing with the mishaps on stage! Ah, the joy of live performance! What a pleasure to hear Rolando sing Mozart respecting both the music and his own utterly distinctive approach.

    And, now, my friends, you must pass the baton on to me and my fellow American villazonistas as we welcome Rolando back to the U.S. for Eugene Onegin! Rolando in MY New York State at MY Met! Well, OK, I guess I have to learn to share. I'll try.

    What a thrill!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Els from the Netherlands7/11/13, 9:44

      Joanna, I'm looking forward to reading your story. You always write such beautiful stories with humor. I hope you will enjoy Rolando's performance.

      Eliminar
    2. La próxima crónica será la tuya, Joanna...can't wait!

      Eliminar
    3. Catherincita7/11/13, 10:09

      Les européennes passent bien volontiers "the baton" à leurs amies américaines pour accueillir dignement notre "héros", à nouveau dans un rôle d'anti-héros, mais est-ce le seul point commun entre Lenski et Ottavio ? Quoiqu'il en soit,la personnalité de Rolando est tellement forte qu'elle déborde dans tous ses rôles et ne peut qu'exercer une attraction irrésistible sur les chanceux spectateurs du MET.
      Donc, comme il le dirait lui-même : A N D A L E !!!

      Eliminar
    4. Catherincita7/11/13, 12:42

      C'est avec plaisir que les villazonistas européennes te passent "le baton", dear Joanna, et nous savons qu'il est dans les mains d'une experte des chroniques.
      Un autre anti-héros pour Rolando : Lenski après Ottavio, mais je ne doute pas qu'une fois encore il saura charmer le public américain et j'ai hâte de TOUT savoir sur ce spectacle que j'ai vu récemment au cinéma et qui m'a enchantée. Il n'y manquait que notre cher Rolando...

      Eliminar
    5. Catherincita8/11/13, 10:44

      Pardon pour ce "doublé" !Je pensais que ma première réponse n'avait pas fonctionné...

      Eliminar
  5. Dear Teresa,
    I want to let you know that
    I really enjoy this blog of Rolando Villazón. It's great to read and see all Rolando's performances, and enjoy his great talent and personality! So thank you very much. With kinds regards from Holland, Margreet Staat.

    ResponderEliminar
  6. Dear Teresa,
    Thank you so much for making this Blog. It's so nice to read and see photo's/films of all the performances of Rolando and that you share this with the world. Rolando Villazón makes the world a more beautiful place :) Greetings from Holland. Margreet Staat.

    ResponderEliminar
  7. Merci Térésa et vous toutes de ces chroniques si détaillées ,photos et vidéos .Mrs TLeigthon un très grand merci .Rolando est tout simplement fabuleux ,quelle douceur ,velouté dans cette voix .

    ResponderEliminar
  8. Merci Térésa et vous toutes de ces chroniques si détaillées ,photos et vidéos .Mrs TLeigthon un très grand merci .Rolando est tout simplement fabuleux ,quelle douceur ,velouté dans cette voix .

    ResponderEliminar
  9. Catherincita7/11/13, 10:00

    Plus que jamais, le Blog villazonista s'affirme comme un lieu de rencontres artistiques et intellectuelles : il ne s'agit plus seulement de louer les qualités de notre cher Rolando mais aussi d'analyser, chacun selon sa sensibilité et sa compréhension, l'oeuvre , la mise en scène et l'interprétation et de créer un véritable échange d'opinions d'une grande richesse.
    Il est certain que lorsque Rolando chante un opéra plusieurs fois cela donne encore plus de diversité et multiplie les informations, photos et vidéos qui nous enchantent, grâce à la générosité de nos amis.


    Un immense MERCI à toutes, non seulement pour les chroniques très "instructives" mais aussi pour les magnifiques photos et les deux vidéos absolument extraordinaires de MrsTLeigthon qui sont de vrais trésors.
    BRAVISSIMO ROLANDO !


    ResponderEliminar
  10. Dear Joanna, I am sure that your chronique about Oneguin, will be very passionnate , interesting, sensible et émotionnante
    Je l'attends avec beaucoup de plaisir.
    En effet c'est ton tour de prendre le relai dans ton MET !!!!

    Enjoy; enjoy, nous serons tous en pensée, au MET AVEC TOI !!!!!

    kisses

    ResponderEliminar
  11. anche se non partecipo ai commenti sui magnifici blog di Teresa, non vuol dire che non seguo sempre tutto quanto viene pubblicato, detto, pensato e commentato dalle carissime amiche villazoniste !Sono sempre in ansia e in attesa di un nuovo blog.
    Anche questa volta ho goduto dei brani cantati da Rolando con la sua sempre bellissima voce più vellutata che mai ! E le foto, e il commento e resoconto di Eleonore ! Grazie, a tutte, ma ancora grazie a te Teresa, perché sempre instancabilmente ci presenti tanti gioielli e ci rendi felici.
    And for you dearest Joan, I wish you the nicest evening and performance in YOUR New york State, in
    YOUR Met . And as we know what beautiful comments, stories and text you can produce, I am sure you will be the master in sharing all your feelings with this blog and with us. We are waiting for it.
    Wish you a lot of joy and a splendid evening with our Rolando.

    ResponderEliminar
  12. Thanks for the videos, pictures and the report. Well, I think even the sternest critic must admit Rolando sings and play the Don Ottavio excellent. It is a pleasure to listen and watch. For about 3 months and then Rolando 4 x is in this role on the stage of the Vienna State Opera - what luck and what a joy! However we have an old-fashioned staging, but Rolando is everywhere cope.

    ResponderEliminar
  13. jaja...Teresa, contesto el comentario que me hiciste...no sé que habrán pensado mis vecinos, pero Cecilia, entró, vió la escena...se dió cuenta de qué se trataba y se fué en PUNTAS DE PIË para no quebrar el encanto....

    ResponderEliminar

  14. Muchas gracias por pensar en todos nosotros,las fotos estupendas y no digamos de del video,de nuevo muchas gracias

    ResponderEliminar
  15. Articles, photos, vidéos, tout est super, merci beaucoup!!
    Il est tout aussi agréable que le DG était à Berlin en Octobre, parce que l'opéra avait première représentation 29 Octobre 1787 à Théâtre Nostic de Prague. Mozart dirigea lui-même. Le succès a été énorme.

    ResponderEliminar
  16. Muchissimas gracias, Teresa, por esa cronica tan compleja que m'encanto ! Aveces cuando estoy en una sala estoy tan emocionada que aun escucho y entiendo perfectamente, despues me cuesta mucho recordar las nuances de una aria, y agradezco muchisimo a la Sra TLeighton por sus excelentes videos. Me gustaria mucho enviarla a Met para unos preciosos videos de Lenski :) Escuchando mas y mas Rolando como Don Ottavio, no ouedo que repetir: amo totalmente la voz de nuestro querido tenor el amor np se justifica, se vive ! Gracias, Rolando

    ResponderEliminar
  17. Querida Tere
    ¡Que crónica más estupenda! Maravillosamente escrita y más intensamente vivida. Enre tu y MrsTLeighton nos han transportado hasta Berlín para disfrutar de Mozart, Dany (perdón por la familiaridad, pero también lo conocí en nuestras juventudes en Londres), Rolando.
    Has logrado transmitir todo el siniestro y oscuro ambiente en que se desarrolla ese Don Giovanni con todo tipo de implicaciones sociales y corrientes subterráneas filosóficas, contrastado con la ternura de Don Ottavio. Espero que un día hagas un libro ilustrado, visual y auditivamente.
    Para Joanna, we will be waiting for your review, as witty and clever as always. I had hoped to be able to go to New York to see and hear Rolando as Lensky, but my work commitments are keeping me in Mexico. Alas!

    ResponderEliminar
  18. enrique Gomez Blotto8/11/13, 5:16

    Cara Teresa.
    paso de lo desopilante de la escena de ayer, con nuestra increible amiga Nilda, a agradecerte ese placer estetico de las arias de Don Ottavio.
    El anti-heroe le va de maravillas a Rolando. ´
    El heroe es superficial, no porque carezca de merito, sino que son demasiado visibles, en cambio el anti-heroe es sutil, trágico y generalmente muy noble, y estas cualidades le permiten a Rolando desplegar el ani,al teatral que lleva dentro.
    Rolando es teatro puro, basta la escena de de la primera aria para que tome la dimension de una tragediay digo tragedia y no drama porque el final esta anunciado,
    En la segunda mescla de dolor ,rabia e impotencia lo pone en los matices de la vozy en esa respiración que a los oyentes nos ahoga .
    Querida Teresa el blog es magico, y nunca como ayer lo sentí como un vínculo que nos unía como una gran familia en torno a los afectos y al arte.
    El pobre paciente no debe haber entendido nada, que su analista con el terlefono en mano dijera desde lo mas hondo:ahi esta el genio.!!!!!!!!
    Te abrazo como siempre, atravesando el océano y te digo que te quiero como siempre y mucho mas.
    Nilda es mi Dama de la Noche, porque ella esbribe y habla desde las profundidades de la noche y el rocío, lo que le da una magia diferente y única.
    Deseo que Rolando siga creciendo en esta refundacion de su carrera.
    Enrique Gómez Blotto.Buenos Aires,

    ResponderEliminar
  19. Thank you Teresa for summary post, photos and the two pearls (thank you Mrs TLeighton).
    Pleasure to see again a few unforgettable moments of this amazing performances, amazing Don Ottavio.

    Thank you, Rolando!

    ResponderEliminar