6 nov. 2012

NUEVO BLOG DEL AGENTE GDL: LA LINEA DEFENSIVA



El Agente GDL apareció un día en este Blog y, contra todo pronóstico, fue bien recibido por las señoras centroeuropeas, por el atrevimiento en ser de los pocos hombres que dejan comentarios, por su verbo provocador y colorista y, sobre todo, porque, con la traducción no acaban de entender lo que dice. Aunque sin traducción a mi también me cuesta a veces. Y es que su idiosincrasia sólo se puede ser entendida desde su origen, pero, al menos, nos ofrece unos atisbos de lo que es ser y ejercer de mexicano, con todas sus contradicciones.

Ahora ha decidido abrir un blog, y comparto aquí el link por si queréis seguirlo. Os aviso que no es sencillo poner alguno de los términos que utiliza en su punto justo, porque hace sus referencias culturales, lingüísticas, expresivas están a años luz de las de la vieja Europa, en el idioma que sea. Que nadie se ofenda, esa no es la intención, creo... pero, en todo caso, espero que el Agente explique aquello que se le pida y que nosotros (los de la vieja Europa) seamos un poco menos etnocéntricos.

13 commentaires:

  1. Es verdad, muchas de nuestras mexicanadas nomás entre nosotros nos las entendemos y es muy, pero muy difícil explicarlas a quien no lo hace, porque una sola palabra puede encerrar toda una profunda filosofía. Por aquí en México tenemos un idioma singular. Ya estaremos dándonos una vuelta por ese nuevo blog, que de seguro será provocador de reacciones diversas... ;D
    Saludos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Me alegro que sea tuyo el primer comentario, Fernanda, y en el sentido que lo haces. Gracias!

      Supprimer
  2. Dear Agente, as one of your adoptive mothers (the first, I believe), allow me to congratulate you on your new adventure--I look forward to reading about the rollercoaster ride in that curious cranium of yours. One thing I know for sure--it will not be boring. Best wishes, and keep it coming!

    RépondreSupprimer
  3. Yo tambien, querido Agente GDL, como la madre adoptiva del ano 2012, te deseo lo mejor y a tu blog una vida larga y hermosa con muchos comentarios!

    RépondreSupprimer
  4. mi piacciono le idee ed i commenti provocatori. Continua cosi', caro agente GDL ( cosa significano queste iniziali?), avrai molti seguaci ed ammiratrici in questo blog, ne sono sicura. Purtroppo mi sfuggono le sfumature più interessanti della vostra lingua spagnola, ma ho capito benissimo il senso completo del tuo articolo. Grazie grazie e successo con la tua bellissima iniziativa.
    Grazie anche a te Teresa che hai dato al nostro nuovo "socio" l'occasione di incominciare il suo blog.

    RépondreSupprimer
  5. Queridas Amigas y madres adoptivas. Gracias, Thanks, Grazie. Por favor no piensen mal del primer post, amo y respeto a las mujeres de una manera hasta insana. Como prueba de mi inocencia, les invito a leer "La Crónica Veronica". Blog de mi hermana bastarda, Veronica de quien soy una sombra y aún así no reflejo su bonito trasero. Conozcan a la mujer mexicana: moderna, ácida, bella e inteligente en "La Cronica Veronica" está linkeado en mi blog.

    Gracias de nuevo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Dear AgenteGDL: Sometimes I love men to distraction, too. They think I'm joking, that I'm making fun of them. And then they make fun of me. I live in my own head, because... that's seems to be the only place I thrive. The real world is a confusion, if you consider motivations. There are lots of shadows. I admire you for trying, for bringing your dreams into the world. I admire you for not becoming bitter.

      Supprimer
  6. Dear Agente, I have to meet you. Where are you? I might be a mother or a witch, a writer or una estupida to you, but I want to be in the presence of a man who understands that we share a problem of perception, a problem of bias and bigotry. Women sometimes think it's the men who start all the wars. They don't understand that there are many men who are as devastated by violence and cruelty as they are, and wish the world were different, and much kinder.
    Love it. Thanks.

    RépondreSupprimer
  7. Dear Leonie, I'm in Guadalajara, Jalisco, Mexico. To be honest, the original idea of "Carta de un Cabrón...:" was from Laura. She, as a working women, mother and wife is tired because hundreds of years of machismo never made so many damage to our Woman and Country than this misunderstand of "Freedom”. I just words and “estupidas” to her ideas. We got more battles to fight with your help, Leonie soon you will be invited. Thanks.

    RépondreSupprimer
  8. Querido Agente, Me gustó el post, me hizo pensar y reír un rato. Pero por los comentarios de algunos amigos extranjeros a los que les envié el enlace, me parece que requiere un glosario para que queden claras las frases y sarcasmos tan propios de los mexicanos y confusos para los no acostumbrados a un lenguaje como este.
    Algo como el que hicieron para que se entendiera la película de "y tu mamá también". Me encantaría leerlo, estoy segura que lo harías tan interesante, provocador y tan divertido como el post. Saludos desde del DF.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Gran idea, empezaré a trabajar.

      Gracias una vez más, los invito a postear los comentarios sobre el blog "La Ultima..." en el mismo; ya he abusado demasiado de la hospitalidad de Teresa. Dejemos el Blog Villazonista para asuntos Villanistas y Anexos.

      Saludos
      AgenteGdl

      Supprimer
  9. No hay problema Agente, creo que es un asunto de confortabilidad, a la que pongas un sofá cómodo en tu espacio y las visitas se sientan como en casa, ya se atreverán a comentarte directamente allí.

    Jaja, no sé como te lo haces...es que te lo perdonan todo...si al final la única que te ha echado alguna bronca he sido yo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ¿¿De que sirve ser cabrón y mexicano si no se abusa de eso???

      Supprimer