9 juin 2011

OPERA'S VILLAZON IS JAPAN'S HERO - LUCIA DE LAMMERMOOR - MET JAPAN TOUR



Opera's Villazon is Japan's hero
Con este título (corregida una falta del original) informa The Tokyo Times de la actuación de hoy mismo de Rolando Villazón en la capital japonesa, aunque después no añade nada nuevo en el artículo (leer/read)


Pero tambien hemos sabido del desarrollo de la ópera, gracias a Twitter, en el mismo momento en que sucedia, porque se han ido enviando tweets en diferentes momentos, y al finalizar, gracias a todos estos desconocidos amigos japoneses, ya rendidamente villazonistas, a juzgar por los comentarios.

Primero de todo, he leído los tweets de Noriko Hasegawa :

1- Act 2 of Lucia di Lammermoor over. I am soaked with tears over Diana Damrau and Rolando Villazon's celestial voices.

2- The opening remarks by Mr. Gelb, the MET's President was also so touching, I have been crying non-stop...

3- Third Act over. Roaring applaud! Vision blurr y from non-stop tears. Deepest gratitude to all the MET cast!


Después he visto este tweet de Layla Clair, , que es una joven y magnífica soprano que también participa en el MET JAPAN TOUR 2011, cantando el papel de Tebaldo en Don Carlo.

What a night! Villazon's come-back was spectacular!


Y otro tweet, en japonés. Google Translator hace una traducción muy dificultosa de entender de este idioma, pero hay algunas palabras o frases que se entienden perfectamente (os lo pongo casi literal en la traducción de Google)...

Villazón también muestra el verdadero corazón y alma de la desesperación, el canto íntimo y de calidad es realmente impresionante. Grité y rompí mi garganta!
  
THANK YOU VERY MUCH, JAPANESE FRIENDS!

Espero tener pronto más información que ofreceros sobre esta excepcional velada.


15 commentaires:

  1. catherine la parisienne09/06/2011 20:40

    Finalement....Teresa s'est mise au Japonais pour nous traduire les nouvelles tellement espérées de notre cher Rolando...généreusement transmises par nos amis de Tokyo.
    Je ne doutais pas qu'elles seraient excellentes et que Rolando saurait conquérir grâce à son immense générosité et à ses multiples talents d'artiste complet, le coeur du public nippon.
    VIVA VILLAZON!!!!!
    P.S.J'espère une suite à ce post, en images....bien sûr (!!)

    RépondreSupprimer
  2. TEARS IN MY EYES!!!! who does not have them when reading what Rolando achieved again and this time in T O K Y O , by all means.

    Notre hero! il mérite ce nom.
    J'attends aussi avec impatience les images.

    RépondreSupprimer
  3. thank you teresa, for this great news, i just hope he doesn't wear himself out now, xxxxx

    RépondreSupprimer
  4. Merci Térésa.
    Les nouvelles de Rolando sont magnifiques ,ainsi que Diana Damrau et tout le plateau.
    Tant de générosité,d'oubli de soi pour être auprès de la souffrance d'autrui Chapeau bas.Un énorme bravo Vivement quelques images pour concrétiser ces moments intenses.

    RépondreSupprimer
  5. Merci Teresa pour ces fantastiques nouvelles !!!
    Un énorme bravo et un grand coup de chapeau à Rolando qui a rejoint la troupe au dernier moment, et qui a eu très peu de temps pour répéter ....
    Bravissimo également à Diana Damrau et à toute la troupe du MET, pour leur courage et leur grande générosité .

    RépondreSupprimer
  6. Muchas gracias Teresa per queste meravigliose notizie dal paese del sorriso... Brilla il nostro Rolando, scintilla... è grandioso e ci rende felicissimo. Che bello che si è presentata questa occasione che fa onore a Rolando e ci fa fieri tutti perché lo sapevamo già che sarà un altro grande trionfo. L'unica preoccopazione: i giapponesi non lo lasceranno più ripartire! :) TORNA PRESTO, Rolando... sentiamo già tanto la tua mancanza!!

    RépondreSupprimer
  7. superbes et touchantes nouvelles.Merci Teresa pour faire tout ce qui est possible pour nous faire connaître ce qui se passe pour le MET et tous les artistes au Japon.

    Très heureuse et admirative pour Rolando.Il est extraordinaire!!!!

    RépondreSupprimer
  8. What a great headline! Rolando, the Hero! Of course, how could it be otherwise? Rolando has captured yet another audience with his talent and boundless generosity, and he is certain to be invited to Japan again.

    Congratulations to all of the artists who resolved to go on this tour and to those who stepped in at the last minute. They are all champions.

    And what a brilliant picture! Hilarious and, do I dare say, not far from the truth. Rolando looks like he is in need of a serious ninja villazonista intervention to escape this zealous group. Some things just don't change. ;-)

    RépondreSupprimer
  9. bravo pour cet exploit rolando !
    il est capable de déplacer des montagnes !
    pour la sortie de son nouveau cd : va t il participer à des émissions pour la promotion ? quelqu'un a des infos ?
    bon repos avant zurich et baden baden !
    merci teresa !

    RépondreSupprimer
  10. Teresa eres estupenda, siempre pendiente de lo que nos gusta, y que lo que que nos gusta es Rolando.Teresa gracias por todo y un abrazo.

    RépondreSupprimer
  11. Je suis heureuse de lire ces merveilleuses nouvelles Rolando est un GRAND HOMME; Bravo et besos à lui. Françoise, la Chesnaysienne.

    RépondreSupprimer
  12. Thank you Teresa for the wonderful news! What a great performance it must have been. Thank you Rolando and everyone of the cast who did this great job.
    One more country who is falling for our Rolando. Thanks!!

    RépondreSupprimer
  13. FromCanarias12/06/2011 13:20

    ¡Ay, sí! Yo también soy de las que nunca está satisfecha, ¡y me encantaría ver algún vídeo de Rolando en la Lucia de Japón! Por pedir... ¡que no quede! Pero gracias, gracias por el incesante trabajo que realizas, Teresa, para tenernos a todos a gusto.

    RépondreSupprimer
  14. Hace tiempo que espero ver algo de Rolando y su visita a Japón cantando el papel de Eduardo en Lucía, que esta pasando que en diferentes Blogs solo se ven fotos y no bajan Videos??, es dificil lograrlo?, es mucho el deseo de oírlos cantar, mas cuando se esta tan lejos!! Un beso Teresa

    RépondreSupprimer
  15. Es que no hay videos ni audios, Maria Angélica. No se grabó nada, por lo que parece. Y, tal como son los japoneses, si allí, como en todas partes, está prohibido grabar audio en la sala, seguro que no lo hicieron. Es realmente una pena.

    RépondreSupprimer