La extraordinaria Cecilia Bartoli ha actuado esta noche (11 octubre) en el Auditori de Barcelona, con un éxito espectacular, en consonancia con la perfección de su canto. Cierto es que, sobre todo al inicio, desde las localidades no demasiado cercanas, su voz llegaba con un escaso volumen, pero a medida que ha ido avanzando el concierto, ha ido aumentando también su potencia. De todas maneras, el Palau de la Música, donde ha actuado otras veces en Barcelona, es mucho más adecuado que el inmenso auditorio para escuchar a la Bartoli.
Pero el público venia a disfrutar, ella se ha entregado totalmente a conseguirlo, y el éxito logrado ha sido apoteósico. Ha interpretado arias de Rinaldo, Lotario, Ariodante, Amadigi de Gaula, Apolo y Dafne, Rodrigo y Alcina, de Händel. La acompañaban los músicos de Il Giardino Armónico, dirigidos por Giovanni Antonini.
Os dejo algunas fotos y los dos videos de los bises, el primero de ellos es de Giulio Cesare, "Da tempeste", y el segundo era desconocido para mi al principio, pero en el primer comentario de este post, Giorgio (muchas gracias!) nos ha indicado que es la sección da capo del aria "Son qual nave ch'agitata" (Air d'Arbace), de la ópera "Artaserse" de Riccardo Broschi.
Quiero destacar algo que no es en absoluto importante para desmerecer el gran triunfo de la Bartoli, pero si que deja en mal lugar al Auditori de Barcelona: la infame traducción (al catalán) que han hechos de las letras de las arias en el folleto entregado a los asistentes, que está plagado de errores. Sólo para poner un ejemplo: En "Scherza, infida", los dos siguientes versos "in grembo al drudo" significan algo así como "en los brazos del amante". Se ha traducido al catalán por "del ventre més enllà", o sea "del vientre más allá". Por favor, señores del Auditori, ¡paguen a un traductor profesional y eficiente!
---
1r BIS
2º BIS
FOTOS
Excelentes vídeos, gracias por la crónica. El segundo bis es la sección da capo del aria "Son qual nave ch'agitata", de la ópera "Artaserse" de Riccardo Broschi.
RépondreSupprimerExacto, está cantada en Farinelli!
RépondreSupprimerQué maravilla!
Muchas gracias, Giorgio, por la exacta indicación respecto al segundo bis. Lo he añadido al texto del post, y también al título en Youtube. Encantada de tu aportación!
RépondreSupprimer¡¡¡BRAVA!!!!
RépondreSupprimerGràcies Teresa per deixar constància d'aquest tresor.
RépondreSupprimerAún en estado de shock...Gracias!!!!
RépondreSupprimerLo que me hubiera gustado estar...
RépondreSupprimerGracias por tu crónica y por tus videos.
Petons!
Que mujer !! Gracias por los videos, me encanta !!!
RépondreSupprimercom diria la meva mare
RépondreSupprimer¡Sant Antoni gloriós! Quin segon bis!
argh!
Teresa,
RépondreSupprimerNo hi vaig ser però m'arriba el ressó del seu merescut èxit i tu en deixes testimoni amb aquest post tan complet. Els comentaris sobre el vestuari i pentinat de l'encantadora i virtuosa mezzo són encertadíssims.
Un petó!
L'enhorabona a tots els qui vau tenir la sort d'anar-hi, i moltes gràcies pels excel·lents vídeos.
RépondreSupprimerÉs vergonyós el que expliques dels programes de mà, ja que això demostra una total i absoluta deixadesa, un “tantsemenfotisme” fora mida del tot impropi d'una institució que es diu cultural. És -i t'ho dic com ho sento- indignant.
j'ai eu le bonheur de voir Cecilia l'an passé au Théatre des Champs Elysées,à Paris, elle était époustouflante ! oui c'est un choc de la voir , elle a une présence sur scène incroyable, elle est tout feu tout flammes, MAGNIFIQUE !!
RépondreSupprimerPour moi c'est Rolando au féminin, le même engagement, la même passion, le même charisme.
Bravo Cecilia !!!
Bravissima Cecilia -:)
RépondreSupprimer