31 oct. 2011

HOY, LA PREMIERE DE LES CONTES D'HOFFMANN SE EMITE EN DIRECTO POR RADIO, EN INTERNET

Todos aquellos que no podréis estar esta noche en la première de Les Contes d'Hoffmann de la Bayerische Staatsoper, como ya se anunciaba en el Blog hace unos dias, podréis escuchar la emisión radiofónica de la función, en directo, por internet, a través de BR.de.

http://streams.br-online.de/br-klassik_1.m3u

Como yo estaré en el teatro y no podré comprobar que el enlace sea el correcto, dejo otro más genérico de la web de BR Klassik, a través del que podríais encontrar también el link a la emisión.

http://www.br.de/radio/br-klassik/br-klassik112.html

Y aquellos a los que nos les sea posible estar a esa hora pendientes de la emisión, podrán encontrar posteriormente en el Blog los links para descargarse el audio de Contes. Recordad que el 21 de noviembre se emitiran por ARTE TV.

NOTA: escribo el post desde la Ipad y no se puede (o no sé) insertar los links adecuadamente, por lo que tenéis que copiar y pegar las direcciones en vuestro navegador para poder acceder. Sorry!

29 oct. 2011

EL ENSAYO GENERAL DE LES CONTES D'HOFFMANN

foto: enviada por anónimo, exclusiva para Blog Villazonista

Ayer viernes tuvo lugar en la Bayerische Staatsoper el ensayo general de Les Contes d'Hoffmann, y varios amigos y amigas del Blog tuvieron la fortuna de asistir. Sus comentarios son muy entusiastas, tanto respecto a la puesta en escena, como a las prestaciones de los cantantes. No sólo Rolando, que está pletórico, sino la genial Diana Damrau, con los cuatro papeles a cuestas (Olympia / Giulietta / Antonia / Stella ), y también me han destacado el altísimo nivel de John Relyea (Lindorf / Coppelius / Dapertutto / Miracle) y de Angela Brower, como Nicklausse (doble de Hoffmann, por cierto, hasta con las cejas "rolandianas").

Os dejo las fotos que me han hecho llegar Marion, Anne y otra persona que prefiere que no dé su nombre. Vielen dank!

foto: Marion

foto: Marion
foto: anónimo

foto: anónimo

foto: anónimo

foto: Anne

foto: Anne

foto: Anne

foto: Anne

foto: Anne

foto: Marion

foto: Marion

foto: Anne

foto: Anne

LOS PROBLEMAS DE HOFFMANN CON SUS MUJERES, UN SKETCH DE ROLANDO VILLAZÓN


La Bayerische Staatsoper acaba de subir un video donde Rolando nos cuenta de manera intensa y contundente su visión del personaje de Hoffmann y sus problemas con las mujeres. No importa si no se entiende el alemán, no hace falta. Diana Damrau, al lado, se lo pasa en grande con la actuación.


28 oct. 2011

MÁS SOBRE LES CONTES D'HOFFMANN: IMÁGENES, VIDEO, CONFIRMACIÓN DVD Y EMISIÓN TV

br.de

Teniendo en cuenta que, en Facebook, la Bayerische Staatsoper me contestó que no saldrian imágenes de la producción de Les Contes d'Hoffmann hasta pasado el estreno...creo que al final han debido cambiar de idea, vista la gran cantidad de imágenes y video que se estan haciendo públicos por todas partes. De lo cual nos alegramos, desde luego.
--
Por otra parte, tenemos dos importantes confirmaciones, gracias a Danièle:
--
- habrá un DVD, según el TCE, que antes confirma que Arturo Chacón-Cruz participará en la gala Grandes Voix :
Dernière minute : Actuellement sur la scène de l'Opéra de Munich pour le rôle-titre des Contes d'Hoffmann, Rolando Villazón y est finalement retenu le 18 novembre prochain, pour la réalisation d'un DVD dont cette production fait l'objet. Rolando Villazón ne pourra participer au concert anniversaire des Grandes Voix au Théâtre des Champs-Élysées et le regrette.
  - se confirma la emisión televisiva por ARTE, según su "Service téléspectateurs":
C'est avec plaisir que nous vous informons qu'une diffusion de l'émission "LES CONTES D'HOFFMANN" aura lieu le 21 novembre 2011 à 20h40 (sous réserve de modification). Nous espérons que vous pourrez en bénéficier.

Las imágenes del post pertenecen todas a la web br.de
Y el video que sigue es un extracto del programa Capriccio, emitido ayer por la Bayerisches Fernsehen, a las 22:30 (gracias a Edith por el aviso).



br.de
br.de
br.de
br.de
br.de

LES CONTES D'HOFFMANN -MUNICH: YA SABEMOS VERSIÓN Y TENEMOS IMÁGENES DE LOS ENSAYOS



Hoy la TV Bayerisches Fernsehen ha publicado un video (ahora en Youtube), en un reportaje sobre Diana Damrau en Les Contes d'Hoffmann, unas muy interesantes imágenes de la producción. Y entre los minutos 2:44 y 2:51, unas breves imágenes de Rolando, donde, antes de desaparecer tras un espejo, se le puede ver con las grandes patillas hoffmanianas.

Y tambien puedo informaros de que ya tengo noticias sobre la versión de les Contes que se ofrecerá: aunque pueden haber variaciones, como de hecho siempre las hay de una producción a otra, parece que la que prevalece mayoritariamente es mi favorita, la de Oeser, que acaba con la apoteosis final "Des cendres de ton coeur" y finaliza con la frase, cantada por todos, "On est grand par l'amour, et plus grand par les pleurs"

Des cendres de ton coeur
réchauffe ton génie,
dans la serenité
souris à tes douleurs!
La Muse apaisera
ta souffrance benie,
ta souffrance, ta souffrance benie...
--
On est grand par l'amour
et plus grand par les pleurs,
on est grand par l'amour
et plus grand par les pleurs,
on est grand par l'amour
et plus grand par les pleurs!






27 oct. 2011

CAMBIOS EN LES CONTES D'HOFFMANN: ROLANDO VILLAZÓN CANTARÁ TAMBIÉN EL 17 DE NOVIEMBRE ( Y NO CANTARÁ EL 18 EN EL TCE DE PARIS)


Rolando Villazón en Les Contes d'Hoffmann de Munich

Catherine me ha avisado (merci!) que se ha publicado en la web de Rolando Villazón que, finalmente, el tenor cantará también la función del 17 de noviembre de Les Contes d'Hoffmann, en la Bayerische Staatsoper. En principio, se había anunciado que en ese día cantaría Arturo Chacón-Cruz, ya que Rolando debía estar en Paris el día 18 para participar en la Gala 20 Aniversario del ciclo "Grandes Voix", en el TCE de Paris, donde debía interpretar una (sola) aria.


Jacqueline V. se ha puesto en contacto con el TCE para solicitar la devolución de su entrada, y le han respondido que lo harán sin ningún problema, que se puede enviar la entrada y se recibirá un cheque con su importe, o bien cambiarlo directamente en taquilla. Honra al TCE esta medida, bastante insólita cuando se trata de la anulación de un solo cantante. Dada la calidad de los intérpretes de la Gala, seguro que no hay ningún problema para vender igualmente todas las entradas. Desde aquí, muchas gracias a Jacqueline V. por la información, y al Théâtre des Champs Elysées, por la generosa decisión, de parte de todos los villazonistas afectados por esta situación. Y gracias a Danièle hemos sabido posteriormente que el TCE solicita que se hagan las devoluciones de las entradas lo más pronto posible.

También se ha anunciado que las funciones de los días 17 y 21 serán grabadas para una próxima retransmisión televisiva. Ya sabíamos que eso sucedería el 21, pero lo habitual en estos casos es registrar dos o más funciones, para que la grabación resultante cuente con lo mejor de cada una. No hay fecha anunciada para esa emisión.

Aprovecho para poner la información que me ha enviado Jacqueline E. (danke schön!), publicada hoy mismo en el periódico Süddeutsche Zeitung.








26 oct. 2011

VILLAZONISTAS A "400 ANYS D'ÒPERA" D'ALBERT GALCERÁN A COM RÀDIO



El programa Extraradi, d'Olga Vallejo, a COMRàdio, compta con a colaborador habitual al periodista especialitzat en òpera Albert Galceran (blog Moments d'Òpera).

Aquesta tarda l'Albert afrontava tot un repte: resumir en 15 minuts "400 anys d'òpera". I amb estil planer, distés i suposo que amb molta feina per a concentrar el màxim possible en tant poc temps, ho ha aconseguit brillantment.

Quan ha arrivat al verisme, ha posat com a exemple sonor la Gelida manina del Rolando Villazón a La Bohème, i ha comentat...bé, millor que ho escolteu (sencer), pero la part a la que em refereixo està entre els minuts 12:07 al 13:40.


ESCOLTAR "400 anys d'òpera", per Albert Galceran (15:00 min.)

o bé a aquest enllaç:
http://comradioblocs.com/extraradi/2011/10/26/400-anys-dopera/


Traducción:

- Pues bien, es en estos momentos donde aparece una de las escuelas de las más importantes y que más ha sido influenciada por la figura del gran Richard Wagner, del que me comprometo a hace una sección aparte, porque se lo merece: hablamos del Verismo.
(suena Che gelida manina, cantada por Rolando Villazón)
- ¿Reconocéis esta aria? es de las más conocidas, es de la Bohème de Puccini.
Es el tenor Rolando Villazón, si podéis, ir a escucharlo, porque es un cantante que deliberadamente enamora. Yo cuando he ido con mi pareja, siempre me dice "porque está arriba del escenario, y no a mi lado..." Es un cantante sensacional, que además tiene muchos fans de Barcelona, de hecho, uno de los grupos de fans de Villazón más importantes a nivel internacional son un grupo que se llaman "Villazonistas"...
- ¿no sólo por como canta sino porque es guapo?
- es guapo, si
- voy a buscarlo, a ver que nos parece a las chicas del equipo.
- pues bien, Rolando tiene un grupo de fans, "Villazonistas", que nació en Barcelona a raíz de unas representaciones de una ópera de Donizeti, L'elisir d'amore. Ahora cuando vino a cantar hasta él les entregó un ramo de flores para agradecerles el seguimiento que le hacen. ¿Qué te parece?
- mmm...no me acaba de convencer, pero lo tendría que ver en directo
- pues os traeré un DVD, a ver que opináis...
--
Notas:
- no fue un ramo de flores, sino que entregó a la primera fila de platea villazonista una rosa, del ramo que él había previamente recibido en el escenario.
. cuando la chica dice que no le acaba de convencer, no se refiere al audio, sino a que, mientras hablaba, ha buscado fotos de Rolando en Google. Pero Albert, sabiendo de que habla, se ofrece a llevarles un DVD, dando por seguro que irremediablemente cambiaran de opinión.



"CECI N'EST PAS UNE PIPE"...¿UNOS CONTES D'HOFFMANN SURREALISTAS?



Esta es la imagen que ha aparecido en el Facebook de la Bayerische Staatsoper, con la leyenda Ceci n'est pas une pipe, el título de uno de las más conocidas obras del pintor surrealista René Magritte, dentro de la serie La trahision des images (La traición de las imágenes). El artista evidenciaba, con el texto debajo de la imagen, que aquello no es una pipa, sino su representación e, interpelado por unos "incrédulos", les argumentó que probaran a ver si podía poner tabaco dentro.

Podemos ver a Rolando Villazón, de espaldas, con una pipa larga y blanca en la mano, y una pipa igual, blanca, gigante, suspendida en el aire, con el rostro de Rolando esculpido en la cazoleta. Y un círculo de humo flotando encima de ella.

Vaya, parece que Richard Jones nos va a ofrecer unos densos y enigmáticos Contes d'Hoffmann (sex-machines, muñecas con el rostro de la soprano, escenas magrittenses,...). Como si la obra de Offenbach no fuera ya de por sí bastante abigarrada.

¿Como podremos captarlo todo, mientras lo disfrutamos, para después interpretarlo y reelaborarlo? Ya es como si estuviera leyendo algunos de vuestros comentarios en el Blog..."yo no sé que significaban los rombos"..."la pipa le quitaba protagonismo a Rolando"......"no entendí nada, cerré los ojos y sólo escuché"..."estos directores modernos ya no saben que hace para llamar la atención"..."con lo bonitos que eran los terciopelos rojos de la escenografía de la ROH"...

O quizá el mensaje sea..."Ceci ne sont pas Les Contes d'Hoffmann" ???


René Magritte

24 oct. 2011

ROLANDO VILLAZÓN EN LES CONTES D'HOFFMANN DE MUNICH: SEX-MACHINE, PERO SIN PELUCA

James Brown /Rolando Villazón


Hay un refrán catalán que dice "qui no tiene feina, el gat pentina" (quien no tiene nada que hacer, peina al gato). Y no, no es en absoluto que no tenga nada que hacer, muy al contrario, pero ciertamente estamos ya muy intrigados todos los seguidores de Rolando por como serán estos Contes d'Hoffmann que se estrenan el próximo lunes en Munich. Y como no tenemos ningún adelanto, pues sólo nos queda elucubrar con los pocos datos de los que disponemos.

La puesta es escena de Richard Jones es un absoluto misterio, no ha trascendido nada, y se ha generado una gran expectativa. Sólo hemos visto una foto de la muñeca autómata Olympia, con el rostro de Diana Damrau, pero lo demás se guarda en un hermético silencio.

Tampoco se contó casi nada al respecto en la matinée de ayer domingo (leer post anterior). De hecho, de la puesta en escena no se habló, sólo los cantantes hablaron de su manera de abordar el personaje.  Gracias a unas buenas amigas del Blog, podemos contar con la transcripción de lo más interesante de la matinée, la podéis ver después del vídeo, transcrita por ellas al francés, en cuatro fragmentos. Y podéis oir el audio correspondiente, en alemán.

No he tenido tiempo de traducirlo, pero creo que la mayoría lo podéis entender. Destaca las frases finales de Rolando, donde nos dice que ve a Hoffmann, en algún aspecto, como "sex-machine"(creo que se refiere al acto con Giulietta). ¡Gran expectación entre los villazonistas al oír/leer estas palabras!

Yo pregunté en Facebook a la Bayerische Staatsoper si nos podían adelantar alguna imagen de la producción, y su respuesta fue: "Si, a partir del 31 de octubre".

Y Hannah hace una pregunta más inteligente y consigue más resultados que con la mía: ella dice "¿Me pueden prometer que Rolando no llevará ninguna peluca como Hoffmann?" Y la ópera responde "Se lo prometemos solemnemente". A lo que Hannah contesta "¡Fantástico, así podré ir al estreno un poco más relajada!"

O sea que Rolando, en estos Contes, irá un poco de sex machine y no llevará peluca...¡bien, ya sabemos algo!


Y no sé porqué, pero aparte de la interpretación de Sex machine por su creador, James Brown, la estética de este vídeo...no sé...diría que podría ser bastante "richarjonesca" para estos Contes de Hoffmann. ¿Iré muy desencaminada? No lo sabremos hasta el próximo lunes.





1.

Nikolaus Bachler: Mesdames et messieurs….un intendant de théatre ne doit -  surtout lorsqu´il s´agit d´une nouvelle production -  faire une ouevre, seulement lorsqu´il a la constellation vraiment juste et à cela appartient avant tout une distribution vraiment adéquate. Et on a rarement une distribution aussi idéale pour "Les Contes d´Hoffmann", tant sur le plan vocal que sur le plan scénique. C´est pour cela qu´en ce moment le monde entier nous envie et je suis particulièrement heureux que les trois interprètes des rôles principaux, Diana Damrau, Rolando Villazón et John Relyea soient présents, ce que nous apprécions énormément  vu le grand stress des répétitions finales des semaines passées et celle à venir, et je les prie de venir sur scène.
(Applaudissements)

N. Bachler s´adressant à Rolando: vous parlez en allemand ou en anglais, que préférez-vous?
Rolando: Allemand…espagnol!
(Rire)

N. Bachler à tous: Anglais?
Tous séparéments: Anglais.

R: Qui veut en anglais?
(Rires)

N. Bachler: Je viens de dire -  you ask whatever you like  - on ne peut faire  "Les Contes d´Hoffmann" que lorsqu´on a cette haute qualité au point de vue du chant et au point de vue du jeu scénique. Il n´y a je crois, aucun rôle qui soit aussi fantastique pour un chanteur-acteur, un acteur-chanteur que Hoffmann. Est-ce vrai?
Rolando: Oui, je crois Hoffmann est mon rôle préféré et il a tout – ce sont presque quatre rôles dans un rôle et  je pense que c´est la même chose pour nous tous – nous devons nous métamorphoser et c´est fantastique pour l´acteur. Il y a beaucoup de possibilités dans une production aussi merveilleuse et nous sommes un team fantastique.

LISTEN IN GERMAN


2.
N. Bachler: C´est justement ce qui est merveilleux dans cette pièce – on a normalement des personnages comme Roméo ou Werther, ou Manon -  on vit le destin d´un être humain.  Dans ce cas on n´a pas seulement le personnage, mais on peut aussi raconter énormément sur son métier, en quoi consiste pour nous le théatre.

Rolando: Mm, oui, mm…, je n´est pas compris la question!
(Rires)

(Traduction en anglais)
Rolando: Et c´est pour cela, I mean, qu´ Hoffmann est interessant comme rôle, aussi parce qu´il devient un autre avec Olympia…ll est comme Rodolfo avec Antonia, comme le Duca de Rigoletto avec Julietta et quand même il reste Hoffmann. Nous devons avoir l´impression qu´il est dans la cantine, dans ce monde des rêves de barbecue et il raconte cette histoire.  Ce que nous voyons comme public, ce sont ces histoires. Mais nous devons aussi avoir l´impression qu´Hoffmann reste cet homme qui essaie d´écrire, qui essaie de faire de l´art  et comme c´est difficile pour quelqu´un de vouloir vivre son art. Comment réunir les deux? To create and to live l´amour et l´amour pour l´art, et l´imagination…et c´est fantastique, et aussi ces relationship (on dit "rapports"?) avec l´alcool, to noise the imagination.

LISTEN IN GERMAN


3.
N. Bachler: Rolando, ces trois mondes apparents incroyabes ne se tiennent  que par Hoffmann? On peut dire qu´il se jette d´une catastrophe dans l´autre? Y a-t-il une évolution?

Rolando: Ah, non, je crois, c´est ce qui rend la création possible. Hmm..ce que nous voyons et ce qui est beau , je crois cette mise en scène est l´opéra. Ce ne sont pas trois petites pièces dans une pièce, mais un fleuve, un courant avec un mexicain! Vous allez voir, avec les étudiants: ils poursuivent Hoffmann, qui se tourmente en racontant cette histoire. Et je crois, c´est clair, lorsque nous regardons ces trois histoires, nous les voyons dans le monde d´Hoffmann. Ainsi, cette Olympia, Antonia, Giulietta, les démons et tous les rôles sont aussi une partie d´Hoffmann. Il sort tout ce monde hors de lui en écrivant et ce qu´est la muse, c´est très important, c´est un rôle particulier dans cette production. Cette partie de lui-même dit: „Tu dois écrire, tu es un artiste. Oublie l´amour, oublie le mariage, les enfants, non, non, non! Cela perd trop de temps. Tu dois écrire, tu dois“… et dans ces trois histoires nous allons de tragédie en tragédie. Mais finalement ce n´est seulement qu´une tragédie: celle de chaque grand poête. Lorsque nous pensons à (il chante) „Im wunderschönen Monat Mai“, c´est très beau, n´est-ce pas? Cette femme, Werther etc…“Ah..je ne peux pas l´atteindre, je ne peux pas l´entendre, qu´est-ce que je fais?...J´ècris!“

(Rires et applaudissements)

Rolando: J´écris de longing – comment on dit longing en allemand?

John Relyea: "Sehnsucht" (nostalgie)

Rolando à John Relyea: Tu parles allemand ("allemand" d´une voix suraigüe)
(Rires)
LISTEN IN GERMAN


4.
Rolando: J´essaie toujours pour une nouvelle production de venir aussi ignorant  as possible, pour être un instrument aux idées du régisseur, et aussi aux idées musicales. Je crois il y a toujours ces trois éléments dans l´opéra et c´est notre tâche, lorsque nous avons de grands artistes comme Richard et Constantinos, de bâtir le monde qu´ils ont imaginé, de lui donner une vie. Et cela, nous ne pouvons le faire qu´en disant: "Ok, je suis une feuille blanche“ et ensuite, avec mon individualité et ma capacity as an artist, je donne tout cela et je donne aussi ce que je pense de ce monde- en ce moment, si je comprends de quoi il s´agit dans le monde, j´y apporte ce que j´ai au dedans. C´est fantastique, par ex. lorsque quelqu´un comme Diana dit: "Cela, on pourrait le faire comme-ci ou comme ca…on pourrait prendre ceci…, on pourrait…Oui, c´est parfait! C´est comme au playground, au terrain de jeux, comme les enfants aiment jouer. C´est fantastique et je joue avec mes enfants: ils ne viennent pas en disant: "Pardon, nous jouons à la police, la police il faut que ca soit comme ca“…c´est spontané.

Je voulais seulement dire, qu´Hoffmann aussi parle d´art et tout cela- vulnerability, comment on dit? La  vulnérabilité. Cet homme fait quelque chose que nous ne faisons pas normalement : il met tout en dehors, il se montre soit-même, le suffering, etc….les chanteurs sont très vulnérables - et c´est très beau que ce soit ainsi. C´est pourquoi c´est si passionnant  - car c´est comme un miroir et nous regardons  à l´intérieur de cet Hoffmann, de cet artiste. …Si vous dites: "Mon dieu, il aime cette Olympia, qu´est-ce que cela veut dire….Olympia, cette femme…et ensuite  Antonia, puis Giulietta…et ensuite il est est comme une grande sexual machine et il parle comme un narcisse…qu´est-ce qu´il a dans le cerveau?“  C´est pour cela qu´Hoffmann est un ténor!
(Rires)
LISTEN IN GERMAN


Y finalizaré el post con la versión original de la foto (del rostro de Rolando) del inicio del post, con el mítico y venerado traje ajustado blanco, aquí sin la chaqueta, de la producción de Les Contes d'Hoffmann de la ROH.

23 oct. 2011

ROLANDO VILLAZÓN, EN LA MATINÉE DE LES CONTES D'HOFFMANN DE MUNICH (I)

foto: Anne

Esta mañana de domingo, a las 11 h.,  ha tenido lugar el encuentro-matinée (Einführungsmatinee) de Les Contes d'Hoffmann, en la Bayerische Staatsoper. Varias amigas han estado presentes, y Jacqueline E., Marion y Anne han querido compartir con nosotros esos momentos (danke schön!). Hoy pongo una parte del material que me ya han enviado, y mañana habrá otro post con lo que me llegará en pocas horas, la narración más detallada del evento.

Jacqueline E. nos envia su crónica:
Voici comment s´est passée la "Einführung“ des Contes d´Hoffmann à la BSO: une femme a tout d´abord fait la lecture d´une partie du texte de Hoffmann“Rat Crespel“, sur lequel est basé l´opéra. Ensuite vint l´intendant Nikolaus Bachler, qui nous a mis au courant de la biographie d´Offenbach, ainsi que des conditions de naissance de l´oeuvre (politiques, culturelles, familiales…). Après que Andrea Brower (Niklaus) ait chanté un air, Mr. Bachler a interviewé le metteur en scène Richard Jones, le chef d´orchestre Constantinos Carydis et le chef drammaturge (?). Ensuite sont entrés Rolando, Diana Damrau et John Relyea. Mr. Bachler a questionné chacun sur leur vue du rôle, leur manière de travailler, etc. Les réponses de Rolando furent , comme toujours pleines d´humour. Pour finir, un violoncelliste a joué la Barcarolle accompagné au piano. Rolando avait l´air d´être en très grande forme!

Así es como se ha desarrollado la "Einführung" de Los cuentos de Hoffmann en la BSO. Una mujer ha hecho primero la lectura de una parte del texto de Hoffmann "Rat Crespel", en la que se basa la ópera. Luego ha llegado el director artístico NikolausBachler, que ha hablado sobre la biografía de Offenbach, y las condiciones del nacimiento de la obra (políticas, culturales, familiares ...). Después de que Andrea Brower (Niklaus) ha cantand un aria, el Sr. Bachler ha entrevistado al director Richard Jones y el director de orquesta Constantinos Carydis. Seguidamente han entrado Rolando Villazón, Diana Damrau y John Relyea. El Sr. Bachler ha preguntado a cada uno sobre su visión del rol, su manera de trabajarlo, etc. Las respuestas de Rolando han sido, como siempre, llenas de humor. Por último, un violonchelista ha interpretado al piano la Barcarola. ¡Rolando parecía estar en muy buena forma!


 
video: Jacqueline E.

foto: Anne

foto: Jacqueline E.

foto: Marion

foto: Anne

foto: Anne

foto: Anne

foto: Jacqueline E.

foto: Jacqueline E.

foto: Jacqueline E.
 
foto: Marion
foto: Marion
foto: Marion
foto: Anne

foto: Anne

foto: Anne

foto: Anne