25 sept 2009

ROLANDO VILLAZÓN, DON CARLO EN LA ROH (2008)


Don Carlo es una desgarradora historia del conflicto entre el deber, la amistad y la lealtad, y representa algunos de los más elevados momentos de la música de Verdi. La obra tiene por lo menos cinco versiones. La compuesta originalmente por Verdi que tuvo que ser cortada aún antes del estreno, la que se estrenó en París el 11 de marzo de 1867, en francés y cinco actos con ballet, la estrenada en Nápoles en 1872, idéntica a la de París aunque traducida al italiano y con adiciones en los duetos de Filippo y Posa y de Carlo y Elisabetta, la versión estrenada en 1884 en La Scala, reducida a cuatro actos, y la conocida como versión de Modena de 1886, publicada por Ricordi como "una nueva edición en cinco actos sin ballet". La versión de la ROH que nos ocupa es la de 1886. Interpretada por la Orquesta de Covent Garden, bajo la batuta de su director musical Antonio Pappano.
-
Nicholas Hytner dirigió esta producción todas las escenas montadas de manera efectiva y simple. En particular, el bosque de Fontainebleau en el primer acto, donde Don Carlo se encuentra con Isabel de Valois. Brillantes árboles escarchados, el tortuoso camino por la nieve, la niebla helada, todo monocromático. En el tercer acto, el "Auto de Fe", donde los herejes son quemados en la hoguera por la Inquisición, flameantes rojos y brillantes dorados. Una cabeza enorme retrato de Cristo, coronado de espinas, la sangre que corre por su rostro, y al final de la escena, la quema de los herejes. ¡Horripilante!

Repleto de piezas exquisitas como los duetos de Carlo e Isabel en la primera y última escenas. La confrontación de Felipe II y Rodrigo en el acto 2º; el famoso duo de Carlo y Rodrigo, sobre la lealtad; la hermosa aria de Elizabeth "Ma che la Vanita" en el último acto, y quizá lo mejor de todo, la escalofriante escena en la cámara de Felipe II en El Escorial, donde el Gran Inquisidor deja claro al Rey que la Iglesia es más poderosa que el Estado

El cast fue el siguiente:
Don Carlo: Rolando Villazón (except 20 June)
Alfred Kim (20 June)
Elisabetta di Valois: Marina Poplavskaya (except 26 June)
Victoria Nava (26 June)
Rodrigo: Simon Keenlyside (except 17 June due to illness)
Dmitri Tiliakos (17 June)
Philip II: Ferruccio Furlanetto Princess Eboli: Sonia Ganassi

Para haceros una idea de la interpretación de Rolando, nada mejor que reproducir la palabras de la amiga Kenderina, que tuvo la suerte de asistir a la función del día 29 de junio.

Rolando Villazón. Puede ser que no deba cantar muchos Carlo durante su carrera, puede ser que su preciosa y delicada voz no este especialmente diseñada para Carlo y este en el borde de sus posibilidades....pero ... también puede ser que yo no disfrute de un Don Carlo tanto nunca como del suyo. Villazón ha sabido adaptar a Carlo a su voz y a lo que el puede dar de sí. Claro que empuja en algunos agudos, pero salen, claros y seguros ! Su Carlo no es heroico, ni tiene porque serlo. Es un hombre solo, que siempre se queda apartado de todo. Y es melancólico y triste...y eso es lo que sale de la voz de Rolando Villazón. Todos los sentimientos de Carlo están ahí, en su voz y no tanto en sus gestos (como algunos críticos pretendían decir, para nada son "histéricos") que son comedidos y los justos de cada momento. Yo no había oído nunca en vivo a Rolando, solo en vídeos y DVD. Y si es cierto que antes me gustaba mucho , temía ver a Nemorino cantando Don Carlo. Pero no...el que estaba en el escenario era el príncipe de España, el futuro Rey....era Rolando Villazón dando lo mejor de sí mismo...y eso, no solo me lleno de alegría sino que además me dejo afónica de bravear.
Podeis leer el post entero aquí: ON MY OWN - DON CARLO ROH





Es curioso, porque para hace el post anterior, del DVD de Amsterdam, encontré muchos videos y casi ninguna foto. En cambio, para el Don Carlo de la ROH, hay cantidad de imágenes, pero ninguna grabación. Y eso que se emitió a través de pantallas gigantes en diferentes emplazamientos del Reuno Unido, pero parece que nadie se decidió a grabarlo.


Pero os dejo un video excepcional de Don Carlo: es una interpretación de Plácido Domingo (haciendo el papel barítono de Posa) y Rolando Villazón, en Schönnburnn, Viena, el 27 de junio de 2008. O sea, situado temporalmente en medio de las representaciones del Don Carlo de la ROH, que se extendieron entre el 6 de junio y el 3 de julio.



Y UNA NOTICIA MAGNÍFICA PARA LOS VILLAZONISTAS BRITÁNICOS:
EL 18 DE ENERO DE 2010, DON CARLO SE RETRANSMITIRÁ
POR LA CADENA DE CINES ODEÓN
(más información, clicando en imagen)


Y para finalizar, una caricatura del mismo Rolando, inédita en Internet, que estaba expuesta, en tamaño grande, en el Hall del Covent Garden, en las fechas de la representación.

     

21 comentarios:

  1. Tere querida: como siempre, muy bien armado el post! Súper completo: me encantó la inclución de la caricatura! Me encantaría meterme mas en esta opera que, como dije en la cbox, vi de pequeña por la tele, y no me acuerdo mucho. Por supus, me encantaría verla con Rolando, aunque no sé si luego podría apreciar objetivamente otros Carlos, claro! jaja. Me gustó esa frase de que temía s ver a Nemorino cantando Don Carlo, muy linda metáfora que, además, prueba lo sorprendente que puede ser nuestro tenor: su voz, sus gestos, sus movimientos, todo en él se compenetra de lleno con el personaje. Por eso cada personaje es único, y a la vez tiene ese algo adorable (que quizas seas, precisamente, esa entrega tortal) que te hace reconocer a Rolando Villazón. Es una voz increíble, es talento, es entrega, es la justa dosis de emoción, suavidad, furza o humor lo que construye cvada uno de los personajes. Pero no se detiene en eso: para cada personaje en ñlas distintas representaciones tiene matices distintos, segú me poarece: el Nemorino "fundacional", el de Barcelona, no es el mismo del que yo me enamoré en el dvd de Viena, (incluso no es el mismo del Caro Elisir del concierto en Moscú), Alfedo en Salzuburgo calculo que no será el mismo que voy a ver el martes, el de la versi{on de Fleming, y etc etc, etc. Esta variedad y versatilidad forman parte de la excelencia de Rolando como artista. Espero poder conseguir su Don Carlo, po, al menos, meternme más en la opra con la versión de Placi y Mirella Freni, que me está tentando desde hace dos domingos, desde la última vez que fui a Zivals

    ResponderEliminar
  2. Un post precioso de verdad !

    Me han encantado las palabras de Kenderina. Es cierto, puede que el papel le quede justo al límite de sus posibilidades pero lo sabe hacer como nadie, consigue ser Don Carlo, es Don Carlo, como también es Nemorino, porque prenetra en el personaje, lo hace suyo, dándole vida. Le presta su cuerpo y su voz si, pero para que afloren el alma y, los sentimientos del personaje.

    ¡ Que ganas de ver este Don Carlo !

    Y ese dibujo!!! Ay .... !

    ResponderEliminar
  3. catherine la parisienne25/9/09, 10:37

    Ce post sur Don Carlo est vraiment riche de multiples informations.
    Même si, effectivement, on peut penser que ce rôle est parfois un peu lourd pour la voix de Rolando, je serais très intéressée de voir cette production londonienne que les britanniques auront la chance de voir sur grand écran. Comme c'est Opus Arte qui l'a réalisée, il y a une grande chance que le dvd soit commercialisé un jour ou l'autre. Il faudrait peut-être que les villazonistas contactent Opus Arte (qui a été racheté par le ROH) pour manifester leur intérêt tout particulier...
    Le dessin est génial et conclut parfaitement le post.
    De nouveau : MERCI !

    ResponderEliminar
  4. merci Teresa pour ce post très intéressant sur l'historique de Don Carlo.
    Les photos de la ROH sont très belles, Peut-être qu'apres la diffusion du Film, appparaitront quelques vidéos !!
    Le petit dessin de Rolando est génial, et quelle dédicace ADORABLE.

    je vais essayer de télécharger la retransmission radio, j'espère que je pourrais la lire, certains fichiers sont lisibles et d'autres je ne sais pourquoi,ne le sont pas

    ResponderEliminar
  5. Daniele, por favor, avísame cuando encuentres, en el foro de descargas, ficheros que no son legibles, si no me avisais, no lo sé, y no lo puedo rectificar. OK?

    ResponderEliminar
  6. Last year when it was broadcasted by the BBC I followed it with attention and great pleasure as on the radio a heavy performance with very interestiong comments,( done by Rolando some of them ) is to me more valuable than a dvd.
    It begins with the beautiful Fontainebleau act which explains the relation between the main characters, Carlo and the French Princess.The sound is beautiful, good balance with orchestra and voices, precautious conducting from Pappano who loves singers! All that is not always the case with filming and dvds, often the quality of the music sounds poorer.
    I do not know if Teresa is offering the BBC radio 3 broadcast with these comments? if it is the case it is very good indeed.(I have got the recording I made from BBC
    http://www.bbc.co.uk/radio3/operaon3/pip/zpebu/,synopsis left in English
    on the old BBC page)
    it was a great evening on the radio, as Rolando's voice was really matching this fantastic love and frienship historical tale, and with Keenlyside who has like him an intellectual approach to the role,they had a fantastic duo.
    Verdi wrote his best pages in this opera!

    ResponderEliminar
  7. The evening of the recording Simon kelyside was replaced by Dimitri Tiliakos, so this is it!(this is a very demanding production on all the voices, not only dear tenors...)

    ResponderEliminar
  8. Teresa j'ai téléchargé et pu lire sans problème l'échantillon file 251909978 de Carmen de
    Berlin, l'image est superbe, et ensuite avi.001,02,03,4, je ne peux pas les lire. Je ne comprends pas pourquoi ? peut-être me faut-il un logitiel spécial , mais dans ce cas là lequel ??

    ResponderEliminar
  9. Daniele, je te repond par email, ok?

    ResponderEliminar
  10. Yvette, esta grabación que dices está a disposición de todos los inscritos en el Foro Villazonista de Descargas, como está indicado al final del post. Supongo que no lo debes haber leído.

    ResponderEliminar
  11. Teresa! of course I read the red labels at the end, in my sort of comment I was just wondering if there are the same comments (the artists and conductor and stage director taking part),and saying it is very good, that is all!(sorry about that)

    ResponderEliminar
  12. Anne from London25/9/09, 17:19

    Just looking at these photos sends shivers down my spine! Yvette, you’ve said before that you’re not keen on DVDs and I can see your point. However, when this one finally comes out, you really should make an exception because Rolando is glorious in it, and a large part of that is down to the sheer physicality of his performance. Some of the most wonderful moments don’t even involve singing. For example, in Act IV, when we first seen Carlo in prison, he’s sitting dejectedly on the floor, projecting an aura of such utter desolation that it tears at your heart. In fact, I remember the person sitting next to me gasping audibly at that point! Some people complained about “neurotic” acting, of course, but I can honestly say that I don’t remember any. It’s a very different interpretation to the one in Amsterdam, full of youthful ardour, idealism, naïveté, passion, yearning, pain, desperation, confusion, self-doubt, anger – frequently all expressed at the same time. And I do think there’s a sort of heroism in it too. This Carlo tries so hard to rise above his feelings, but he simply can’t do it, and there’s something very human and touching in that. He fails, but it’s a heroic failure.

    It’s well known that Rolando had some vocal problems at the beginning of the run. When I listen to my recording of the radio broadcast, it sometimes sounds – to my untrained ears – as though he is quite tired, or as if he’s probably putting too much pressure on his voice. But he always makes it work dramatically. And, as always, the nuances are exquisite and his engagement with the text is total. In his cavatina and the recitative preceding it, he caresses the words with such tenderness, and at the very end, on “casto amor”, he does this gorgeous little thing (sorry – I don’t know musical terms) that sounds like the fluttering of a heartbeat. There are certainly bigger, more powerful voices, but I can’t imagine anybody ever singing this role with more empathy or commitment, or communicating the essence of this character more poignantly to an audience.

    ResponderEliminar
  13. Anne, beautiful, expressive and wonderful comment, THANKS !

    ResponderEliminar
  14. Anne MERCI pour ces très beaux commentaires sur Rolando et Don Carlo, je n'ai qu'une envie c'est de voir rapidement un DVD,MIEUX CE SERAIT LE FILM DE LA ROH, mais malheureusment pas distribué en France.

    ResponderEliminar
  15. Imposible agregar algun comentario a todos loe hechos ya.Como de costumbre nuestro amado Rolando cuando interpreta un personaje, lo hace y ¡¡divinamente !!.
    ¡que maravilla su dibujo! uno mas para mi coleccion
    Besos Rolanderos para todas y todos Villazonistas.
    gracias Teresa por este precioso post.

    ResponderEliminar
  16. catherine la parisienne25/9/09, 20:07

    "He caresses the words with such tenderness".... that sounds like the fluttering of a heartbeat..." What a wonderful comment !
    Thank you, Anne, for these TRUE words.

    ResponderEliminar
  17. Ann, I understand what you mean, and you do not have to convince me on the hyper musicality of Rolando's voice even strained (and we know that);when you listen to an artist you have seen live several times and when you know the opera, it is always fantastic to listen to the live broadcast because the musicality is more intense for the voices and the orchestra. And this BBC live broadcast is of a much better quality than France Musique Werther live broadcast .
    For this role Rolando explains that he felt that right at the beginning Carlo does not know who he is, a lover, a betrayed son, a politician, a king to come? so he is a lost soul, and that is what he wants us to feel in his singing, so moving in his amazing control of his mesa voice even if the tops are sometimes harsh.
    I often think that the music tells more than the gestures. I will try to see him in this role that is why I postpone watching the film and keep listening to the broadcast when I feel like refreshing my emotions on this fantastic score.
    Still, you have not told me if the comments are the same (at each act)Thanks for your account!

    ResponderEliminar
  18. I only can be envious when reading Anne's fantastic, poetic, sensitive,expressive, touching account. It is almost like reading a literary opera d'arte.Wish I could express myself in that way.!! And you say you have an untrained ear!!!
    This" fluttering heartbeat"singing of Rolando is so special to him, so emotional, I call it his mezza voce, so beautiful, so gentle,it makes you float, takes you to higher atmospheres. Gives an extra dimension to your life. Bravo, Anne!You deserve many besos rolanderos!

    ResponderEliminar
  19. Wow! Anne after reading your commentary I am so longing for this performance to be issued as a DVD - it won't be shown in the Odeon cinema in Belfast(have complained to the management needless to say!). I've been thinking a lot about Kaufman's performance and agree with you. it left a vacuum at the centre of the drama (maybe it will be better on radio where the focus will be on his singing which was excellent).

    ResponderEliminar
  20. Anne from London26/9/09, 14:03

    Thank you, everybody, for your lovely comments on what I wrote. I'm writing, of course, from my memory of that live performance, but if the filmed version captures even a little of the magic I experienced that day, it will be very special indeed. I do so hope that you all get a chance to see it soon - then we can have this discussion again!

    ResponderEliminar
  21. Jo d'aquesta òpera en conec la versió de Zeffirelli amb Pavarotti i Ramey de gran poder estètic. No és una de les meves preferides. Em resulta difícil però, vist el que dieu, li donaré una altra oportunitat. Per cet, aquest estiu, al Teatre grec de Montjuic en vaig veure la representació teatral, el preciós text de Schiller i com a teatre em va agradar molt a pesar d'en calixto Bieito.
    El que deia, intentaré repescar o tornar-me a passar el Don Carlo.
    Petons, Teresa.

    ResponderEliminar