5 juin 2009

PLACIDO Y SU NIETO, LOS APLAUSOS Y MÁS FOTOS



Plácido Domingo, como sabéis, ha obtenido un gran éxito en sus representaciones de Cyrano de Bergerac en el Théâtre du Châtelet. Podéis leer sobre ésto en los post:

- Placyrano au Chàtelet (25-05)
- Plácido y Rolando en Paris, el 25 de mayo (30-05)

En la última función, la del domingo 31, la reacción final del público fue apoteósica, según nos cuentan los que tuvieron el privilegio de asistir.
Más de 30 minutos de ovaciones enfervorizadas.

Plácido
, feliz y emocionado, cogió al final, entre sus brazos, a su nieto de dos años, que deben tener madera de "Domingo" y se porto magníficamente, contemplando tranquilo y curioso al publico.
Os dejamos con un vídeo que recoge sólo una pequeña parte de los aplausos, y unas fotos, gentileza, una vez más, de Arnaud (vía Catherine).




Fotos: Arnaud

.

4 juin 2009

ESTA NOCHE, BARENBOIM EN SCHÖNBRUNN


La Orquesta Filarmónica de Viena dirigida por Daniel Barenboim actúa hoy, 4.6.2009, a partir de las 21 hs en los jardines del Palacio Imperial de Schönbrunn, en Viena. El programa incluye la Serenata de Mozart en Sol Mayor ( Pequeña Serenata Nocturna) , "Las noches en los Jardines de España“ de Manuel de Falla , “Una noche en la árida montana” de Modest Mussorgski, así como los valses “Las Mil y Una Noches” y “Sangre Vienesa” de Johann Strauss.

En declaraciones a la prensa, Barenboim aseguró que el objetivo principal de este recital es demostrar que "la música clásica no tiene nada de elitista y está al alcance de cualquiera que esté dispuesto a abrir sus oídos y el alma".

Convertido ya en una nueva tradición, este espectáculo, cuya séptima edición será televisada a más de 60 países del mundo, es un "complemento" del célebre Concierto de Año Nuevo, con el que el pasado primero de enero los filarmónicos vieneses enviaron un saludo a todo el mundo, también bajo la batuta de Barenboim. La diferencia es que este último tiene unas entradas carísimas y muy difíciles de conseguir, y el de verano es gratuito y de libre acceso.

Felicitamos a todos aquellos que puedan disfrutar de este concierto en directo (¿algún/a villazonistas de Viena?) y esperamos disfrutar de la retransmisión por TV (ORF), que pondremos a vuestra disposición cuando nos llege..

2 juin 2009

ROLANDO ALZA EL VUELO


La viñeta de arriba es la número 10, la última, del "cómic" dibujado por Rolando representándose a si mismo. La historia fue así: el pasado 20 de marzo, la periodista Hannah Glaser le hizo una entrevista para la prestigiosa revista alemana Crescendo (www.crescendo.de), cuyo contenido reproducimos en el post anterior. Y, al final, se le ocurrió pedirle a Rolando que le hiciera una dibujo, para acompañar la entrevista...

Pero mejor que lo leáis en palabras de la propia Hannah, que explica como fue ese momento, en exclusiva para el blog villazonista:

Cuando se lo pedí a Rolando, yo pense que me haría un único dibujo. En lugar de esto, lo convirtió en una historia. ¡Es tan típico de él y de su manera de ser, y muestra su pasión con tanta profundidad!

Y no os podéis imaginar lo caótica que era la situación: había unas diez personas (no amigos, sino gente de marketing y agencias) que estaban detrás de la puerta abierta, esperándolo nerviosamente y un poco enfadados conmigo porque yo todavía estaba allí, y hacían gestos y daban golpecitos a sus relojes, porque yo estaba haciendo retrasar a todo el mundo.

Pero él los ignoró completamente, y se concentró durante unos minutos simplemente pensando, y después hizo el dibujo.

Tuve que marchar rápidamente, porque hacia rato que se habia superado el tiempo asignado para la entrevista. Y, finalmente, en el metro, pude sacar los papeles y darme cuenta de lo que había hecho Rolando...

Of course I thought I would get ONE picture. Instead he made a whole story out of it.It is so typical for him and his life and it shows his passion so deeply.

And you would not believe how chaotic the whole situation was - actually about ten people (not private friends but marketing and agency people) were standing around in the open door, waiting for him nervously, being more or less angry that I was still there and poiting out with gestures and by tapping on their watches that I was holding everyone up.

But he really ignored it and concentrated for minutes just to THINK and then he draw this.

I had to leave at once because my interview-time was more than over - and finally in the subway I could take out the papers and realise what he did…


Agradezco muchísimo a Hannah que nos haya hecho llegar esta imagen, tan potente, y nos haya contado como sucedió. Cuando he visto el dibujo, me he emocionado profundamente. Es Rolando en esencia. Alguien que es capaz de representarse a si mismo con esta sinceridad, con esa lucidez, sin esconder nada. El dibujo hace inequívoca referencia a la historia contenida en Damien, de Herman Hesse, que Rolando le cuenta a la periodista (podéis leerlo en el post anterior). Sin fe no se puede levantar el vuelo.

Pero también es su misma historia. Es muy posible que en esas fechas supiera ya la existencia del quiste y su futura operación. Es muy fácil relacionar las viñetas con lo que le ha pasado en los últimos años. La primera caida, el parón del 2007; la segunda, el actual, motivado por la operación. Y el final, Rolando levantando el vuelo, porque sabe que puede hacerlo y quiere hacerlo. PORQUE LO HARÁ.


El dibujo entero está encima del post, porque permitía ponerlo en un tamaño más grande. También os lo pongo en PDF, para quien se lo quiera bajar e imprimir en DinA4. En mi caso, este "cómic" va a estar enmarcado en un lugar privilegiado de mi escritorio durante unos cuantos meses.



.

1 juin 2009

ROLANDO DIJO NO A LA PELUCA RUBIA


La prestigiosa revista musical alemana Crescendo ha publicado una interesante entrevista hecha hace muy poco a Rolando.
Clicando en la imagen superior se puede leer la versión alemana. La traducción al español es aproximativa, os agradeceremos si corregis errores.

El tenor mexicano Rolando Villazón : su trabajo detrás del escenario, una peluca rubia y su papel en una nueva ópera con Plácido Domingo.

Su hermosa y encantadora voz de tenor permanecerá en silencio el resto del año, una operación en sus cuerdas vocales obliga a Rolando Villazón a tomar un descanso. También sus fans necesitaran mucha paciencia: se cancelan todas las fechas para 2009 y los conciertos de Handel en Berlín y Hamburgo se posponen hasta el 2010. Crescendo habla con el carismático cantante, poco antes de su parón, sobre el trabajo que hay detrás de su intensa interpretación de cada papel.

Crescendo: ¿Cómo se preparara antes de una nueva función?

Rolando Villazón: Para que salga bien, es necesario mucho, mucho trabajo. Se necesita la técnica para trabajar con el cuerpo - con un montón de energía, espíritu y mente. Y, por supuesto, con el corazón. Uno debe absorber nuevas ideas, continuarlas desarrollando y hacer una composición propia. Pero el público no debe ver este trabajo. El público se sentará abajo y disfrutará de la actuación.

Crescendo: Hermann Hesse dijo: "Para lograr lo posible, hay que intentar lo imposible."

Villazón: Creo que esto es de la novela de Hesse "Demian". Es la historia de un niño que se enamora de una estrella y quiere besarla. Cada noche se levanta sobre las rocas y mira a su estrella. Un día él piensa que puede volar hacia la estrella, y salta por encima de las rocas del acantilado. Pero mientras salta, piensa "Esto es una locura, es imposible, no debo hacerlo" - y se bloquea. Si hubiera creído que lo iba a lograr, que podía volar hacia su estrella, entonces lo habría conseguido.

Crescendo: Esto significa que ...

Villazón: ... que el artista no debe ser restringido, no debe tener límites. Él debe siempre continuar, a pesar de que algo pudiera parecer imposible. Él debe ser siempre curioso, y asumir sus objetivo con riesgo. Sí, hay mucho trabajo y es peligroso. El artista debe trabajar y aceptar el riesgo. Yo nunca habría hecho un álbum de Handel, yo no habría sido curioso y arriesgado. Si yo hubiera considerado lo que algunos dicen, entonces lo habría olvidado. Pero sólo he escuchado a mi corazón. Mi corazón me dijo que esta música es magnífica, que yo puedo cantarla.

Crescendo: Usted habla cinco idiomas, además de cantar en ruso y en griego. ¿Cómo aborda usted los textos, si no domina el idioma?

Villazón: El ruso y el griego, que son muy difíciles, los puedo aprender fonéticamente, sílaba por sílaba. Pero aunque se sepa exactamente lo que se canta, y aunque se sepan todas las palabras, faltan el aroma, el olor, los colores de la lengua viva. Hay una gran diferencia si yo canto en "Werther" el "Pourquoi me Reveille", donde yo doy a cada palabra su pleno sentido, o en Eugene Onegin, el "Kuda Kuda vi udalilis", la aria de Lenski, antes del duelo en el que va a morir. Porque aunque sé lo que significan las palabras,todavía me suenan extraño. En tal caso, me dejo llevar por la música, la melodía de Tchaikovsky. Es una gran ventaja cantar en un idioma que se habla. Y sí, tengo una ventaja, lo puedo hacer en cinco idiomas.

Crescendo: Siempre es más fácil de reconocer un error que un acierto ¿Cuándo sabe que algo está bien?

Villazón: Es un sentimiento. Pero no me gusta cuando la gente con quien trabajo, dice que "es fantástico". Yo sé que siempre puede ser mejor, un gesto puede ser más claro, un determinado movimiento con el brazo tal vez haya sido excesivo. Se interpreta a un personaje no sólo son los propios sentimientos, transmitir al público los sentimientos de la manera más clara e intensa posible. Y a veces lo que se hace no es lo mejor. Entonces se tiene que intentar hacer de otra manera para encontrar el punto óptimo. Por eso prefiero trabajar con un director que constantemente me dice cómo puedo hacerlo mejor.

Crescendo: ¿Usted ha rechazado alguna idea de un director, un vestuario, no me gusta eso, prefiero que no?

Villazón: No, esto no es mi estilo – (silencio) -hay una excepción, me encontraba en Berlín, en una "Traviata". Debía usar una peluca rubia con el pelo largo desgastado, pero me negué (risas), me ridiculizaba la figura. No, yo estoy abierto a todo, prefiero hacer una composición con cada traje, me encanta, para crear nuevos personajes, aportar nuevas ideas. Yo respeto las reglas del juego y respeto el trabajo de caracterización, de vestuario o escenografía. No se trata de rechazar algo, sino de aportar algo propio con el objetivo de mejorar el trabajo.

Crescendo: Hay una ópera escrita para usted y Plácido Domingo...

Villazón: ... sí, "Il Postino" de mi amigo mexicano, el compositor Daniel Catan. Todo esto fue idea suya. La novela es de Antonio Skármeta , sobre el poeta chileno Pablo Neruda.

Crescendo: Plácido Domingo interpretará al poeta Neruda, usted es el tímido pescador que todos los días le lleva las cartas su casa, muchas de ellas cartas de amor.

Villazón: Mario, mi personaje, nunca fue a la escuela y aprende a través de su amistad con el poeta a entender el poder de la poesía. Está todo impregnado de lírica del inicio al fin y estoy muy satisfecho que se pueda cantar. Este es un desafío totalmente nuevo (risas), porque Mario es un tartamudo, no puede hablar correctamente.

Crescendo: ¿Qué? ¿Cantan un tartamudo? ¿Cómo puede ser?

Villazón: Sospecho que con muy poco legato! Pero también me gusta a tartamudear si lo exige el papel! Es una maravillosa ópera. Tendremos diversión. Y un montón de trabajo! Pero eso, para mí, es la misma cosa.

Entrevista de Hannah Glaser

.

30 mai 2009

PLÁCIDO Y ROLANDO, EN PARIS, EL 25 DE MAYO


Plácido Domingo está actualmente cantando el papel protagonista de Cyrano de Bergerac en el Théâtre du Châtelet, de París, con gran éxito, como podéis comprobar en las críticas que enlazamos en nuestro post PLACYRANO AU CHÂTELET.


En la función del día 25, contó con un ilustre invitado, en la primera fila. Si, efectivamente, Rolando Villazón !!!

Queremos agradecer estas preciosas fotos a Arnaud, que muy gentilmente las ha cedido a Catherine para que las comparta con todos los lectores del blog. MERCI BEAUCOUP !

Parece ser que Rolando estaba exultante, lo sabemos por los testimonios y también por las fotos, donde se le ve alegre y muy guapo, en compañía del maestro Plácido, que justo acababa de finalizar la función.

Podemos deducir con mucha exactitud, creemos, de esta aparición en público, que Rolando no se ha operado aún. Tampoco debe faltar mucho, y seguro que el tenor ha querido aprovechar una de sus últimas activadades sociales durante un cierto tiempo para acompañar y felicitar a su gran amigo.

Curiosamente (o no), cuatro días después de este encuentro, el Teatro Real de Madrid ha anunciado que Plácido no cantará sólo ni con otra persona en el concierto previsto por los dos para el 30 de Julio. Plácido se espera a la total recuperación de Rolando, para reprogramar ese concierto tan esperado, y poder hacerlo los dos juntos: OLÉ, MAESTRO!






Fotos: Arnaud

.
.

29 mai 2009

PLÁCIDO DOMINGO SUSPENDE CONCIERTO EN EL TEATRO REAL, EL 30 DE JULIO


de la agencia EFE, hace cuatro minutos

Plácido Domingo ha acordado con el Teatro Real la suspensión del recital previsto para el 30 de julio, último concierto del Ciclo Grandes Voces, tras la cancelación, por problemas de salud, de Rolando Villazón, ya que ambos tenores prefieren buscar otra fecha en la que puedan actuar juntos.

Tanto Plácido Domingo como Rolando Villazón han expresado su interés de seguir adelante con este proyecto dedicado a la zarzuela por lo que el Teatro Real y los artistas trabajarán para intentar reprogramarlo en la segunda mitad de la temporada 2009/2010, una vez que Rolando Villazón haya retomado su actividad artística, y siempre que sus agendas y la programación ya prevista del teatro lo permitan.

Según informa el coliseo madrileño, el tenor mexicano ha anulado todos sus compromisos hasta el final de 2009.

El Teatro Real reembolsará el importe de las localidades adquiridas entre el 22 de junio y el 22 de octubre, directamente en la taquilla del teatro o bien por transferencia bancaria a través del teléfono 902 24 48 48, facilitando su número de cuenta.

.

28 mai 2009

ROLANDO VILLAZÓN: LA FAMA ES FRÁGIL COMO UN CASTILLO DE NAIPES


Hemos traducido sólo el título de este artículo, aparecido hace muy poco en la revista alemana Bunte.

Agradeceremos si alguién lo puede traducir (con cierta exactitud, porque el Google Traductor ya lo sabemos utilizar) al inglés, al francés o al español.

Startenor Rolando Villazón hat während seiner Auszeit gelernt, den Rummel um ihn nicht zu wichtig zu nehmen. „Man darf nichts zu viel Bedeutug geben – was zählt, sind letztendlich Gesundheit und die Menschen, die man liebt. Und dass man sich auf seine sogenannte Berühmtheit besser nichts einbildet“, sagte der 37-Jährige der Illustrierten BUNTE. „Prominenz ist fragil wie ein Kartenhaus. Man muss auch ohne Leben können“, so Villazón weiter. Er mache „gern ganz normale Hausarbeit. Ich kann zwar nicht kochen, aber inzwischen gut aufräumen und spülen“, sagte der zweifache Vater. Der Sänger hatte ab Mitte 2007 wegen Erschöpfung sechs Monate pausiert.

Villazón kann sich nicht vorstellen, sein jetziges Leben noch lange weiterzuführen: „Mein Leben ist mehr als alles, was ich zu träumen gewagt hätte. Ich werde immer Opernsänger bleiben. Ich kann mir aber nicht vorstellen, bis zum 50. Lebensjahr von einer Oper zur nächsten zu hetzen“, so der Tenor. Er suche neue Herausforderungen. „Ich will beispielsweise bald als Regisseur arbeiten, obwohl ich eigentlich in meinem Hauptberuf Sänger mehr als genug zu tun habe. Aber ich will nicht warten. Und warum sollte ich?“

Villazón habe vor jedem Auftritt ein Ritual: „Ich schaue immer vorher in den Spiegel und sage laut: ´Vergiss´ nicht, heute ist der wichtigste Auftritt deines Lebens, gib´ alles.´


<Star tenor Rolando Villazón has learned, during his time out, not to take the bustle around him too seriously. „One should not give anything too much importance. What counts, in the end, are only our health and the people that we love. And also, that one does not build too much on his so-called celebrity“, said the 37-year old to BUNTE Magazine. „Notability is fragile like a house of cards. We must be able to also live without it“, continues Villazón. He does „gladly normal housework. I cannot cook, but can tidy the house and wash the dishes“, said the father of two. The singer had retired for six months since the middle of 2007, due to exhaustion.

Villazón cannot imagine himself continuing his current life for too long: „My life is more than anything that I would have dared to dream. I will always remain an opera singer. But I cannot imagine myself rushing from an opera to the next until my 50th year, said the tenor“. He is looking for new challenges. „For example, I would like to work as a producer soon, although I actually have more than enough to do in my main profession as singer. But I don’t want to wait. And why should I?“.

Villazón follows a ritual before each appearance: „I always look previously in the mirror and say out loud: ´Don’t forget, tonight is the most important appearance of your life. Give everything!´
Traducción: Angeliki


En este blog nos hacemos eco de lo que reproduce la revista. No acabamos de ver que sea de ninguna entrevista reciente, sino que es posible que hayan cogido declaraciones y las hayan juntado. Al contrario, casi aseguramos que esto es fundamentalmente un "refrito", porque, de lo contrario, lo hubieran destacado.

No hacemos normalmente avances...pero está vez si:
mañana vamos a publicar unas fotos que
os alegrarán el fin de semana, seguro!


.

27 mai 2009

DEDICADO A DARÍO Y MATEO...VISCA EL BARÇA !!!



Dedicamos a los hijos de Rolando y Lucía, Darío y Mateo, este post y esta victoria del F.C. Barcelona, nuestro Barça que, como sabéis, ES MÁS QUE UN CLUB!

Este año ha sido glorioso: la Liga y la Copa, en campeonatos estatales, y la Champions europea, después de haber vencido al Manchester en el partido finalizado hace pocos minutos...tres importantísimos triunfos, todos en la misma temporada.

Para los que no lo conocéis, existe en Catalunya mucha gente a la que no le gusta especialmente el fútbol, pero...el BARÇA es otra cosa. Durante muchos años de dictadura represento la única manera de expresar unas inquietudes que en el ámbito político estaban duramente reprimidas. Por suerte, esa etapa pasó, pero aún perdura el valor y el sentimiento de este equipo en el pueblo catalán.

Y destacamos muy especialmente la figura de su entrenador, Josep (PEP) Guardiola, que con unos valores sólidos, rigor, seriedad, disciplina, inteligencia, sensatez y amor al club, ha conseguido llevarlo a sus cimas más altas...




VISCA EL PEP, VISCA EL BARÇA I VISCA CATALUNYA !

y, como no, VISCA LA FAMILIA VILLAZÓN !




.

POSTRES ROLANDEROS


Nuestros amigos Glòria y Josep,
del blog El cafè de nit, han elaborado,

a sugerencia de Yvette, esta receta de postres,
dedicada a Rolando Villazón.

GRÀCIES, MACOS !

(recordad que en la columna derecha del blog tenéis un traductor del catalán a otras lenguas)

25 mai 2009

PLACYRANO AU CHÂTELET


Catherine tuvo la suerte de poder asistir, el 22 de mayo, a la representación de Cyrano de Bergerac en el Théâtre Châtelet de París, protagonizada por Plácido Domingo y nosotros tenemos la suerte de poder leer su crónica de esa función, junto con las fotos y los enlaces que también nos ha enviado. ¡Muchas gracias, Catherine, de parte de todos los lectores del blog!

Si je mentais, je dirais que je suis allée entendre l'oeuvre d'Alfano au Châtelet. En fait, NON! Je ne suis allée voir ce Cyrano de Bergerac dont on parle tant que pour applaudir Placido Domingo dans un rôle qui lui convient merveilleusement.

J'avais fait connaissance de cette oeuvre grâce au dvd réalisé avec R. Alagna -(excellent, malgré son apparence un peu trop juvénile)- et je n'avais pas été enthousiasmée par la partition, tant il y a chez Alfano des réminiscences trop flagrantes de Strauss, Mahler et surtout Debussy. Cela donne, à mon goût, un ensemble un peu désordonné, inégal ,avec un manque de cohésion musicale personnelle; des choeurs intéressants, quelques scènes réussies (celle du balcon et celle de la mort) ne sont pas suffisants pour donner à la partition la valeur d'un "grand"opéra, même si l'oeuvre repose, sur un monument du patrimoine littéraire français.


Le spectacle du Châtelet mis en scène par P.Ionesco est une parfaite réussite : Tous les tableaux sont d'une grande beauté visuelle-(décors somptueux, costumes raffinés, lumières splendides)-beaucoup de figurants, acrobates, danseurs, mais tout cela parfaitement règlé, ne servant qu'à mettre en valeur les solistes, sans gesticultations inutiles ni vulgarité. Le plateau est d'une grande cohésion et l'entente qui règne entre les artistes est perceptible. L'orchestre est magistralement dirigé par P. Fournillier.

Quelques remarques(personnelles...) sur les solistes: M. Labonnette est un De Guiche un peu insuffisant; C.Helmer (Le Bret) et L. Alvaro (Ragueneau) sont excellents. S.Pirgu, ténor albanais dont on parle beaucoup, campe un Christian insignifiant tant vocalement que dramatiquement et c'est lui qui m'a le plus déçue, malgré son physique avantageux...N. Manfrino est une Roxane exquise, diaphane, sans mièvrerie malheureusement son vibrato va en s'accentuant et certaines notes sont stridentes. Son interprétation est cependant d'une grande sensibilité et elle remporte un très beau succès.

Enfin, le "maestro" Domingo, car il s'agit bien du "maître" est stupéfiant : à aucun moment on ne peut se rappeler son âge, tant il déborde de vitalité, d'aisance scènique et vocale, d'intensité dramatique. A la fois moqueur, caustique, amoureux, malheureux, il EST Cyrano au plus profond de lui, de toute son âme...Sa voix est une vague qui emporte tout: puissante, stable, rayonnante, d'une jeunesse insolente et il est parfaitement à l'aise tant dans les demi-teintes que dans le registre aigu.

Il déclare volontiers qu'à chaque représentation il chante comme"si c'était la dernière fois" -(Cela me rappelle un autre ténor que nous connaissons bien ici)- et lorqu'on le voit, comme ce soir, on sait que ce ne sont pas que des mots. Il donne TOUT et garde cette fraîcheur de "débutant", cette générosité et cette simplicité qu'ont seuls les très grands artistes.


Les meilleurs moments de ma soirée ont été sans conteste le duo du balcon où il a montré toutes les facettes de sont talent et la scène finale d'une bouleversante intensité. Le public parisien venu en nombre a ovationné tous les artistes et malgré les nombreux rappels, le "maestro" a modestement refusé de réapparaître seul : la grande classe !

Foto: Catherine

Pour conclure, j'exprimerai un souhait : Si Placido Domingo doit vraiment se reconvertir en baryton, qu'il envisage, dans quelques années -(il est encore beaucoup trop jeune)- d'interpréter Don Quichotte. Il y serait merveilleux, sans aucun doute.

Foto: Catherine
Más críticas e informaciones:
The Independent
Le Monde
Le Figaro
Le temps
la boite a sorties
le JDD
webthea
concertonet

Video de TF1

Y, por si despues de leer todo ésto, queréis escuchar este Cyrano, os dejamos los enlaces al audio, en mp3, de la función de 19/05/2009


Cyrano Châtelet 1


Cyrano Châtelet 2


AÑADIDO: tenemos información, gracias a que a Yvette lo ha leído en ForumOpéra, de que Rolando asistió a la función del 25, y fué el primero en levantarse para aplaudier enfervorizadamente a Domingo. Aunque el maestro se lo mereciera, esperemos que Rolando no lo braveara también. Es curioso, a la hora que ayer salió este post, Rolando estaba viendo el Cyrano.
.