|
foto: Willeke |
Los pasados días 7 y 9 Rolando ha ofrecido sendos conciertos en el Musiikkitalo, moderno y acogedor auditorio recientemente inaugurado en Helsinki.
Pido disculpas a todas las personas que desde el primer día me han ido enviando informaciones, pues por razones de índole personal-laboral, no he podido reflejarlo en el Blog con inmediatez. Gracias a Anne, Anneli, Barbara, Collette, Eleonore, Ingrid, Marion y Willeke, por lo que me han hecho llegar, aunque no he podido recogerlo todo en este post.
Os relaciono algunos fragmentos de lo recibido, así como unas cuantas imágenes. Parece ser que Rolando estaba muy resfriado, el primer día hizo entera la primera parte y tres arias de la segunda, y el segundo día (dos días después) cantó el concierto entero, pero sin ningún bis. Por lo que me ha llegado por los allí presentes y por la prensa, el público se mostró entusiasmado por el canto y por la entrega de Rolando, que quiso cantar a pesar de su situación, para no defraudar al público finlandés, que agradeció enormemente esa consideración. También han destacado los medios la dirección del maestro Guerassim Voronkov, que ya había coincidido con Rolando en el Concierto del 3 de abril de 2011 en el Liceu de Barcelona.
DÍA 7
Molto applauso, giaccia nera con bordo blu, pantaloni grigi stretti. Bene le prime due arie, bello i tuoni bassi, magnifico il resto. Molto delicata acustica. Meta' del pubblico e' dietro la scena. Nella seconda parte ha cambiato il programma! Due pezzi corti, poi instrumentale intermezzo cavalleria, poi si e' scusato, poi ha cantato ancora di tutto il cuore un pezzo. Siamo davanti alla sala 6 gradi sotto zero e lo aspettiamo! Fa freddddddo - Ingrid
DÍA 9
Des le premier instant, le public entier etait le sien... Il faisait avec nous ce qu il voulait, et il voulait nous donner TOUT!!!!! Avant et pendant son chant, le silence etait ABSOLU... le public etait completement ravi. Apres chaque air, il y avait des bravos, des hurlements, de grands applaudissements. Rolando a chante presque tout le programme, mais avant Luisa Miller, il a dit un petit discours au public, en lui racontant son refroidissement, et a declare un petit changement: il ne chante pas Luisa Miller, mais chante uniquement L alba.... Et le public etait heureux et content. Comme je te l ai ecrit dans mon sms. le succes a ete vraiment fou.
L´Ambassadeur de France en Finland a participe au concert, et il est venu saluer et remercier Rolando au backstage. Avec sa femme il a ete juste devant nous. Rolando a ete supris et emu de les voir!!!!!!
Eleonore
Anneli me ha envíado el siguiente artículo traducido al inglés
Helsingin Sanomat 9.1.2012, written by Hannu-Ilari Lampila:
Concert Rolando Villazón in Musiikkitalo
JOY TURNED TO TENSION
Rolando Villazón had caught a cold. In the concert you had to fear the voice would break.
Friends of opera were overjoyed as they noticed that mexican stat tenor Rolando Villazón will have two concerts in Musiikkitalo. The exceptionally expensive tickets sold very well. The joy was great as the rascal-like lively Villazón showed on the stage in Musiikkitalo. Although one could not set one´s expectations too high. Before the concert it was announced that the Finnish weather did not suit Villazón´s voice. Signs of the cold were audible, and joy was turning to painful tension.
Everybody hoped that the evening would succeed. Villazón won the sympathy of the audience as he told in articulate Finnish how he enjoyed performing in our new Concert Hall. Few foreign musicians have learned by heart such a long Finnish sentence.
Villazón had an operation made on a cyst in the throat 2009. No singing for a year. After coming back on stage Villazón had to cancel some performations for the disappointment of his audience. It was not easy to heal the voice. After the operation Villazón has begun to sing Mozart´s music, which is a new field for him. Mozart´s arias don´t go as high as those romantic roles of young lovers that made Villazón famous and admired. Mozart must be sung lighter and narrower than Verdi and Puccini, but on the other hand Mozart requires its unique sophisticated technic.
The first part of the concert Villazón had dedicated to Mozart. The first two numbers, an aria from Il re pastore and Il mio tesoro from Don Giovanni, flowed quite adorably. Villazón´s tenor had a beautiful, softly smiling timbre, and his strongly gesturing full-body technique worked well. Here we have a singer who apparently has difficulties just to stand still and sing. Maybe you cannot possibly make fuzzy-haired and boyish Villazón to look like a noble aristocrat, but in Mozart´s arias his voice told that there is no lack of nobility in his artistic character. Even surprisingly well he has learned to sing long coloratura lines, and he is able to control his breath to rather long phrases and figure lines.
When a star tenor sings, the expectation of course is that he dazzles his audience with sparkling high notes. During the evening Villazón although had more and more difficulties to sing his high notes. They soon began to crack. There seemed to be functional trouble in the vocal cords. To be careful, Villazón left out a note or two.
Villazon´s enormous energy, his spontaneous ability to throw himself into something and his sparkling emotions helped him just to make it till the end, although there was even a risk that the voice would break.
In the first half he sang four arias of Mozart, of which three were very long. In the second half the heaviest numbers, Donizetti´s and Verdi´s arias, were left out. Villazón sang Francesco Cilea´s two arias from Adriane Lecouvreur and Paolo Tosti´s aria.
When Villazón, looking unhappy, in the second half told about his condition, the cold had already broke his speaking voice worse than his singing voice. Astonishing enough, he could perform Tosti´s aria with passion and grandeur.
The flu affected the range of Villazón´s tenor, and in the upper rows of the hall it sounded like from behind a veil. Villazón´s tenor, rather dark and with a velvet timbre, has not a big volume, but knowing his great succes you can conclude that at its best the voice sings brilliantly even in the biggest opera houses.
Lohja orchester obviously had not had enough rehearsals, but in the flexible hold of Guerassim Voronkov it managed properly.
|
foto: Ingrid |
|
foto: Suomi Kuvalehti.fi |
|
foto: hs.fi |
|
foto: hs.fi |
|
foto: Ingrid |
|
foto: Ingrid |
|
foto: Ingrid |
|
foto: Willeke |
|
foto: Willeke |
|
foto: Willeke |
|
foto: Anne |
|
foto: Anne |
|
foto: Anne |
|
foto: Marion |
|
foto: Marion |
|
foto: Marion |
|
foto: Marion |
|
foto: Marion |
.
Bienvenida. Te echábamos de menos...
RépondreSupprimerIt took a lot of courage for Rolando to perform these two concerts. He must have realized that it would be a rough performance and that his voice could crack. But he chose to go forward nonetheless. Rolando knows that his detractors look for any sign of voice problems, even though the cause was clearly a severe cold. But he tossed caution out the window and decided that it was more important to sing for his adoring Finnish public that was so anxious to see him.
RépondreSupprimerI believe that when those in attendance look back on these concerts, what they remember will not be the cracked notes. They will remember the courage and the passion of a human being and artist who came determined not to disappoint them. And he did not.
Bravo, Rolando. You did it!
Bravo Rolando.
RépondreSupprimerEngagements tenus malgré un gros rhume,maintenant il faut prendre un peu de repos sous des températures plus clémentes.
Merci à toutes pour ces belles photos d'un Rolando toujours souriant et manifestement heureux .
Plus que le sourire de Rolando et celui du Maestro Voronkov, l'expression heureuse des musiciens est réellement éloquente sur toutes ces photos et prouve que quelque soit la situation où il se trouve, Rolando sait transmettre un vrai bonheur à TOUS.
RépondreSupprimerIl n'a pas voulu décevoir son "nouveau" public finlandais et a prouvé, une fois encore, le grand respect qu'il a de son auditoire.
Bravo Rolando et bon rétablissement !
La gripe, esa eterna enemiga... Me alegra que Rolando también pueda con ella. ¡Bravo!
RépondreSupprimerPD.- Por cierto, por aquí el clima es infinitamente más benigno, algo para tener en cuenta para próximos recitales, digo yo...
Teresa,
RépondreSupprimerEn RV manté un aspecte excel·lent, com si el temps no li passés i amb el somriure sempre posat. No saps com me n'alegro! Tinc pendent de mirar el Hofmann...i tantes altres coses, suposo que com tu.
Una abraçada!
¡Qué fotos más bonitas! Y me alegro mucho de que el público haya apreciado la decisión tan valerosa de cantar a pesar del resfrío. Son éstos los gestos verdaderamente grandiosos.
RépondreSupprimerAlles Gute und Bravo, Rolando!!!
Thank you Teresa! Nice fotos! And thank you Anneli for translating ...kiitos!..... The audience was quite impressed... even with the flu he won a lot of new hearts here in Finland! Magic man!!!!
RépondreSupprimer